Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 6:2 - Quiché Bible

2 Xinca'yic, xinwil jun sak rij quiej. Ri t'uyul chrij ruc'am jun q'uiakbal ch'ab. Xya' jun u corona'. Ch'äcanel c'ut xel bic che u rikic ch'äcänic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

2 Kꞌa te xinwilo xel loq jun saq kej. Ri kejeninaq chirij rukꞌaꞌm bꞌik jun arkuꞌ kꞌyaqbꞌal pa ri uqꞌabꞌ, che we jun riꞌ xya bꞌik jun korona, rumal cher xchꞌeken pa kiwiꞌ ri ukꞌulel xuqujeꞌ karaj kachꞌeken na pa kiwiꞌ nikꞌaj chik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

2 Xinca'yic, xinwil c'u jun quiej sak rij, ri jun ri quiejeninak chrij ruc'am jun q'uiäkbal ch'ab pu k'ab. Te c'u ri' xyi' jun u corona. Xel c'u bi chuch'aquic ronojel, xutakej c'u ch'acanic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

2 Xinka'yik, xinwil k'u jun kiej saq rij, ri jun ri kiejeninaq chrij ruk'am jun k'iäqb'al ch'ab' pu q'ab'. Te k'u ri' xyi' jun u corona. Xel k'u b'i chuch'akik ronojel, xutaqej k'u ch'akanik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 6:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kas puwi' ri Sion, ri Ajawaxel cujach wi ulok ri bara' pa k'ab la, che u q'uexwäch ri cuinem la; ¡chätakan ba la paquiwi' ri qui banom qui c'ulel che la!


¡Ri lal lal xibibal! ¿Jachin ta ri cäcuinic cutac'aba' rib chwäch la aretak lal oyowarinak?


¡Chibixoj che ri Ajawaxel jun c'ac' bix, u banom c'u tak mayibal! ¡U rikom c'u ch'äcanem rumal ri nimalaj u cuinem, xukuje' rumal ri tastalicalaj u k'ab!


Ri Ajawaxel xa jumul cusach na u wäch ri cämical, cutzajisaj na ri u wal qui wäch ri qui bak'wäch conojel, cuban na chi cusach na u wäch pa ronojel ri uwächulew ri u yok'ic ri u tinimit. Ri Ajawaxel bininak.


C'o jun ak'ab xinwil jun c'utwächinic: Xinwil jun ajquiej ri quiejeninak chrij jun quiej quiäk rij. Tac'al pa jun beya', chquixo'l tak ri k'echob, e c'o chi juk'at quiej chrij, jujun e quiäk, jujun chic tz'iquitz'ak quij, jujun chic c'ut e sak.


Xkeb ri Jesus cuc', xebuch'abej, xubij chque: “Ronojel takanic pa ri caj, ronojel takanic cho ri uwächulew yo'm pa nu k'ab.


Rajawaxic cätakan na ri are' puwi' ronojel, c'ä quebuya' na conojel ri u c'ulel chuxe' ri rakan.


Ri uwuk tako'n aj caj xrok'esaj ri u trompet. Xepe nimak tak ch'abal chicaj, ri xquibij: “Ri e ajawibal re ri uwächulew e rech chic ri Kajaw xukuje' e rech chic ri u Crist. Cajawin c'u na puwi' ronojel amak'el chbe k'ij sak.”


E ch'ujarinak c'u ri nimak tak tinimit, petinak c'u ri oyowal la, xukuje' ri k'ij aretak cäk'at la tzij paquiwi' ri cäminakib, xukuje' aretak cäya' la ri tojbal que ri pataninelab ech la ri e k'axal tzij, que ri tastalic tak winak, xukuje' que ri nim cäquil wi ri bi' la, chi ch'utik chi nimak. Xopan ri k'ij aretak cäsach la qui wäch ri quesachow u wäch ri uwächulew.”


Xinca'yic, xinwil jun sakloloj sutz'. C'o jun t'uyul puwi' ri sutz' ri je ta ne cäpe jun rija'l winak. C'o jun corona' re k'an puak che ri u jolom, c'o jun t'ist'icalaj jos pa u k'ab.


Xinwil c'ut je ta ne jun cho re cha ri cajuluwic ri yujutal k'ak' ruc'. Ri e ch'äcaninak puwi' ri itzel awaj, puwi' ri u wächbal, xukuje' puwi' ri rajilabal ri u bi', e tac'atoj puwi' ri cho re cha. E cuc'am tak ri e u arp ri Dios.


Ri e are' quech'ojin na ruc' ri Alaj Chij. Ri Alaj Chij c'ut quebuch'äc na, are c'ut Cajaw ri ajawib, Cajawinel ri ajawinelab. E c'o c'u ne ruc' ri e siq'uim xukuje' e cha'om rumal ri Dios, e jic c'ut.”


Ri ajch'ojab ri e c'o pa ri caj e teren chrij. E c'o chquij sak tak quiej. Qui cojom sakloloj tak atz'iak re ch'uch'ujalaj lino ri ch'ajch'oj.


Apachin ri cäch'äcanic, quinya' na che chi cät'uyi' na wuc' pa ri nu tem re ajawibal, je jas ri in in ch'äcaninak, in t'uyul ruc' ri nu Tat pa ri u tem re ajawibal.


Ri quilic ri sac' junam cuc' ri quiej ri e suc'umam che ri ch'o'j. Puwi' ri qui jolom e c'o corona' ri e je ta ne re k'an puak. Ri qui palaj je jas ri qui palaj winak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ