Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 5:8 - Quiché Bible

8 Aretak xuc'am ri wuj, ri quiejeb awaj xukuje' ri juwinak quiejeb nimak tak tatayib xexuqui' chuwäch ri Alaj Chij. Chquijujunal cuc'am jujun arp xukuje' jujun lak re k'an puak e nojinak che c'oc' k'ol. Are wa' ri qui ch'awem ri e tastalic tak winak aj Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

8 Are xkꞌamtaj ri wuj rumal, ri e kajibꞌ e kꞌaslik taq winaqil e kachiꞌl ri juwinaq kajibꞌ kꞌamal taq bꞌe xexukiꞌk cho ri kꞌin laj chij. Chkijujunal kꞌo jujun arkuꞌ qꞌojom xuqujeꞌ kukꞌam jun kꞌolibꞌal nojinaq che incienso ri kukꞌutwachij ri kichꞌawem ri utinimit ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

8 Aretak xuc'am ri botom wuj, ri quiejeb ri je' quepe ángeles xukuje' ri juwinak quiejeb c'amal tak qui be ri cojonelab xexuqui chuwäch ri Alaj Chij. Conojel c'o qui k'ojom, arpa u bi', xukuje' cuc'am jujun lak re k'än puak nojinak che incienso. Ri incienso are ri oración ri cäca'n ri winak ri e rech ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

8 Aretaq xuk'am ri b'otom wuj, ri kiejeb' ri je' kepe ángeles xuquje' ri juwinaq kiejeb' k'amal taq ki b'e ri kojonelab' xexuki chuwäch ri Alaj Chij. Konojel k'o ki q'ojom, arpa u b'i', xuquje' kuk'am jujun laq re q'än puaq nojinaq che incienso. Ri incienso are ri oración ri käka'n ri winaq ri e rech ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 5:8
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri nu ch'awem uc' la je chuxok jacha' ri c'oc'alaj k'ol chwäch la, e yactal c'ut ri e nu k'ab, jacha' sipanic rech benak k'ij.


¡Chiya' u k'ij cuc' rok'ibal trompet! ¡Chiya' u k'ij ruc' arp xukuje' ruc' cok'ibal tak arp!


Chiya' maltioxinic che ri Ajawaxel ruc' rok'ebal arp, chebibixoj bix che ruc' rok'ebal nimalaj arp,


Quinopan c'u na chuwäch ri porobal ri ech la nu Dios, quinya' na k'ij la chila' ruc' arp, are c'u ri lal, nu Dios, canojisaj la ri nu c'aslemal che quicotemal.


Chixbixon ruc' tzojtzoj, ruc' ri je'lalaj arp xukuje' ri nimalaj arp.


Chucab k'ij chic ri Xuan xril ri Jesus cätajin cäpe ruc', xubij “Chiwilampe', ri Alaj u Chij ri Dios, ri cäresaj ri qui mac ri winak.


rech conojel nim cäquil wi ri C'ojolaxel jas ri nim cäquil wi ri Tataxel. Apachin ri man nim ta cäril wi ri C'ojolaxel, xukuje' man nim ta cäril wi ri' ri Tataxel ri xtakow ulok.


Xukuje', aretak xucoj ri u nabeal cho ri uwächulew, xubij: “Chi conojel ri e u tako'nib ri Dios ri e aj caj, chk'ijilax cumal.”


Xquik'ijilaj ri xibibal awaj conojel ri e jekel cho ri uwächulew ri man e tz'ibam taj ri qui bi' pa ri wuj re c'aslemal rech ri Alaj Chij ri xcämisaxic kas pa ri u tiquiritajic ri uwächulew.


Xinwil c'ut je ta ne jun cho re cha ri cajuluwic ri yujutal k'ak' ruc'. Ri e ch'äcaninak puwi' ri itzel awaj, puwi' ri u wächbal, xukuje' puwi' ri rajilabal ri u bi', e tac'atoj puwi' ri cho re cha. E cuc'am tak ri e u arp ri Dios.


Jun c'ut chque ri quiejeb awaj xuya' chque ri wukub tako'nib aj caj wukub lak re k'an puak. E nojinak ri lak che ri royowal ri Dios, ri c'asal amak'el chbe k'ij sak.


Ri juwinak quiejeb nimak tak tatayib xukuje' ri quiejeb awaj xexuquic, xquik'ijilaj ri Dios ri t'uyul puwi' ri tem re ajawibal, xquibij: “¡Je' chbanok! ¡Chanimarisax u k'ij ri Ajawaxel!”


ri juwinak quiejeb nimak tak tatayib quexuqui' chuwäch ri t'uyul pa ri tem re ajawibal, cäquik'ijilaj ri c'asal amak'el chbe k'ij sak, cäquiya' ri qui corona' chuwäch ri tem, cäquibij:


Chrij ri tem re ajawibal e c'o juwinak quiejeb (24) tem re ajawibal. E c'o juwinak quiejeb nimak tak tatayib e t'uyut'oj paquiwi' tak ri tem, qui cojom sakloloj tak atz'iak, qui cojom corona' re k'an puak che ri qui jolom.


C'o jun jasach chuwäch ri tem je ta ne jun plo ri carepc'unic jacha' ri cha. Pa ri u niq'uiajil ri tem xukuje' chrij ri tem e c'o quiejeb awaj e c'aslic e k'ijinelab e nojinak che bak'wächaj chquiwäch xukuje' chquij.


Ri quiejeb awaj ri' e c'o wakitak qui xic' chquijujunal, e nojinak che bak'wächaj chquij xukuje' chquipam. Chi pa k'ij chi chak'ab man quebuxlan ta che u bixic: “U tasom rib, u tasom rib, u tasom rib ri Ajawaxel man cuban ta etzelal, ri Dios ri c'o ronojel u cuinem, ri c'o ulok ojer, ri c'olic, cäpe c'u na.”


Xinca'yic, xinta' ri qui ch'abal q'ui tako'nib aj caj chrij ri tem re ajawibal. Xinta' ri qui ch'abal ri awaj xukuje' ri qui ch'abal ri nimak tak tatayib. Ri cajilabal miyonab chi e miyonab.


Xquibij ruc' chuk'ab: “Takal che ri Alaj Chij ri xcämisaxic, chi cuc'am ri cuinem, ri k'inomal, ri no'j, xukuje' ri chuk'ab, xukuje' ri nim ilic, xukuje' ri juluwem xukuje' chi cak'ijilaxic.”


Ri quiejeb tak awaj e c'aslic e k'ijilanelab xquibij: “Je' chbanok.” Ri juwinak quiejeb nimak tak tatayib xexuqui' xek'ijilan c'ut.


Pa u niq'uiajil ri tem re ajawibal, chquixo'l ri quiejeb awaj, xukuje' chquixo'l ri nimak tak tatayib, xinwil jun Alaj Chij. Chäcalic, je ta ne ri cämisam. C'o wukub ruc'a', c'o wukub u bak'wäch, are wa' ri wukub ruxlabal ri Dios ri e takom bic cho ronojel ri uwächulew.


Xinwilo aretak ri Alaj Chij xujak jun chque ri wukub t'ikbal. Xinta' jun chque ri quiejeb awaj, chi xubij chwe ruc' jun ch'abebal ri je ta ne cakulja: “¡Tasaj!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ