Apocalipsis 3:19 - Quiché Bible19 In co quebench'abej conojel ri quebenwaj, quinc'äjisaj qui wäch. Chacojo' ba a chuk'ab che ri cabano, chaq'uexa' a c'u'x. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ19 Ri in keꞌnyajo xuqujeꞌ keꞌnpixibꞌaj konojel ri keꞌnloqꞌaj, rumal riꞌ chatnimanoq xuqujeꞌ chakꞌexa akꞌuꞌx. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'19 Ri in queinyajo xukuje' quinc'äjisaj qui wäch conojel ri e lok' chnuwäch. Chatoc ba' il, chaq'uexa ri awanima', chaq'uexa c'u ri a chomanic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)19 Ri in keinyajo xuquje' kink'äjisaj ki wäch konojel ri e loq' chnuwäch. Chatok b'a' il, chak'exa ri awanima', chak'exa k'u ri a chomanik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri ix xicoch' ri bis jacha' ri cäkaj chuwäch ri Dios, ¡chebiwila' c'ut ri xel wi! Xixoc il che ri xc'ulmatajic xito' c'u nu wi'; xuban chiwe chi xpe iwoyowal, xukuje' xina' xe'n ib. Chuwi' chi c'u wa' xpe i rayinic che wilic, xichomaj c'ut u c'äjisaxic u wäch ri ajchak'mac. Ruc' c'u ronojel wa' i c'utum ix chi man i nimon ta iwib chupam wa'.