Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 22:6 - Quiché Bible

6 Ri tako'n aj caj xubij chwe: “E kastzij we tzij ri', cuya' cäcu'bi a c'u'x chquij. Ri Ajawaxel, ri Dios ri cuya' qui tzij tak k'axal tzij, u takom ulok ri u tako'n aj caj. U takom ulok che u c'utic chquiwäch ri e pataninel tak rech ri jastak ri rajawaxic quec'ulmax chanim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

6 Kꞌa te riꞌ ri ángel xubꞌij chwe: We tzij riꞌ sibꞌalaj yaꞌtalik kajeqiꞌ ukꞌuꞌx jun chirij rumal cher sibꞌalaj qas tzij. Ri Ajawxel kiDios ri uxlabꞌal ke ri e qꞌalajisal taq utzij ri Dios are xtaqow loq ri ángel rech kuluqꞌalajisaj chikiwach ri e patanil taq rech jas ri kakꞌulmataj na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

6 Te c'u ri' xubij ri ángel chwe: We tzij ri' e kas tzij, cuya' c'ut kas cäcu'bi u c'ux jun chquij. Ri Kajaw c'ut, ri tzare Dios wa', ri cäyo'w qui chuk'ab ri k'alajisal tak re ru Lok' Pixab, u takom lok ru ángel chuc'utic chquiwäch ri patänil tak re jas ri cäbantaj na chanim, —xcha chwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

6 Te k'u ri' xub'ij ri ángel chwe: We tzij ri' e qas tzij, kuya' k'ut qas käku'b'i u k'ux jun chkij. Ri Qajaw k'ut, ri tzare Dios wa', ri käyo'w ki chuq'ab' ri q'alajisal taq re ru Loq' Pixab', u taqom loq ru ángel chuk'utik chkiwäch ri patänil taq re jas ri käb'antaj na chanim, —xcha chwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 22:6
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

We camul xban la ri ichic', are cubij wa' chi ri Dios kas cuban ri u chomam, cuban c'u chanim.


Pa ri jok'otaj ri' ri Nabucodonosor xurak u chi' xubij: “¡Chyo'k u k'ij ri u Dios ri Sadrac, ri Mesac xukuje' ri Abed-neg, ri xutak ri u tako'n aj caj che qui to'ic ri jicalaj tak pataninel tak rech, ri man xquinimaj ta ri u takanic ri ajawinel, are' xquiya' qui tzij chi quecämic che u q'uexwäch ri quexuqui' ta che u k'ijilaxic jun dios chic ri ma ta are ri qui Dios!


Ri nu Dios xutak ulok ri u tako'n aj caj ri xtz'apin u pa qui chi' ri coj rech man c'o ta jun c'ax cäquiban chwe, reta'm c'u ri Dios chi man c'o ta nu mac, man c'o ta c'u jun lawaloyil nu banom ta che la.”


Ri Rija'l winak quebutak na ri aj cajalaj tak tako'nib che qui molic chupam ri rajawibal conojel ri quebanowic chi quemacun jule' chic, xukuje' ri qui nak'atisam quib che u banic ri etzelal.


Are je u bim ulok ojer cumal ri tastalic k'axal tak u tzij ri Dios chi cuya' na:


“Ri u k'ijol ri pixab xukuje' ri quech ri e k'axal tak tzij xebopan c'ä ruc' ri Xuan. Kas chi' c'ut chaplem ulok qui tzijoxic ri e utzalaj tak tzijol rech ri rajawinic ri Dios, conojel c'ut ri winak cäcoj chuk'ab chque rech queboc chupam.


Ri Lu', aretak xul pa sak, xubij: “Camic xinwetamaj chi kastzij ri Ajawaxel u takom ulok ri u tako'n aj caj che wesaxic pa u k'ab ri Herod. Xinresaj chuwäch ronojel ri queyem ri aj judeyib chi quinrik na.”


Je c'u xbantaj wa' jas ri u bim ulok ri Dios pa qui chi' conojel ri e k'axal tak tzij: chi ri u Crist curik na c'ax.


Ri Dios xuya' ulok u bixic ri utzalaj tzij ojer cumal ri e k'axal tak tzij, ri e tz'ibatal can pa ri Tastalicalaj tak Tz'ibatalic.


Ri u ya'ic qui tzijol ri cubij Dios rajawaxic cu na ri cubij ruc' ri cubano, rajawaxic cätakan puwi'.


Are c'u wa' quinbij, wachalal, chi ri k'ij xak k'atatal chic; ri c'o c'u chkawäch camic. Rumal c'u ri', ri c'o quixokil, chquibana' chi je ta ne ri man c'o ta quixokil.


Are' c'u ri chiwe ix ri i rikom c'axc'olil, cuya' na uxlanem chiwe junam kuc', aretak ri Ajaw Jesus cäpe ulok chicaj, cuc'ut rib chkawäch e rachilam ri u tako'nib aj caj ri c'o qui chuk'ab. Cäpe na pa u xak k'ak',


Xukuje' ri ka tat cho ri uwächulew xquic'äjisaj ka wäch, nim c'u xekil wi. ¿La ma ta are utz na cäkaya' na kib pa takic che ri ka Tat ri c'o chicaj, rech cujc'asi' na?


Ri qui tzij c'ut ri k'axal tak tzij man xpe ta ojer xa' rumal ri u rayibal jun winak, xane' e winak ri xquiya' quib pa u k'ab ri Dios ri xetzijonic, xya' qui no'j rumal ri Ruxlabal ri Dios.


Rech cänataj chiwe ri tzij ri bim can cumal ri tastalic k'axal tak tzij, xukuje' ri u takanic ri Ajawaxel, ri Colonel, ri xixtijox wi cumal ri e u takomxenlab.


Are' wa' ri k'alajisanic re ri Jesucrist ri xuya' ri Dios che, rech cuk'alajisaj chquiwäch ri e pataninel tak rech ri xacol man quec'ulmatajok. Ri Jesucrist xutak c'u ri u tako'n aj caj che u ya'ic u k'alajisaxic che ri Xuan ri pataninel rech.


Caj, chatquicot puwi' ri tinimit, ix tastalic tak winak aj Dios, ix takomxenlab, xukuje' ix k'axal tak tzij, u banom c'ut ri Dios ri suq'uilal chiwe rumal ri u c'äjisaxic u wäch.”


Ri tako'n aj caj xubij chwe: “Chatz'ibaj: ‘Utz que ri e ula'm rech quebe pa ri wa'im re ri u c'ulanem ri Alaj Chij.’ ” Xukuje' xubij chwe: “We tzij ri' kas e u tzij ri Dios.”


Xubij ri t'uyul puwi' ri tem re ajawibal: “Chawilampe', quinban c'ac' chque conojel ri jastak.” Te c'u ri' xubij chwe: “Chatz'ibaj rumal rech chi e jic xukuje' kastzij we tzij ri'.”


Xpe jun chque ri wukub tako'n aj caj ri e cuc'am ri wukub lak ri e nojinak che ri wukub q'uisbal tak c'axc'olil, xtzijon wuc', xubij: “Tasaj, quinc'ut na ri alibatz chawäch, ri cäc'uli' ruc' ri Alaj Chij, ri rixokil.”


Ri tako'n aj caj xuc'utuxtaj jun nima' re c'aslemal chnuwäch cächuplinic jacha' ri cha'. Quel c'u ulok che ri u tem ri Dios re ajawibal, xukuje' ri re ri Alaj Chij.


“Ri in Jesus nu takom bic ri nu tako'n aj caj che qui k'alajisaxic we jastak ri' chiwäch che qui ya'ic pa tak ri comon cojonelab. In ri' ri u xe'al xukuje' ri rija'l ri David. In ri' ri ch'imil ri cäjuluw pa ri sakaribal.”


Chawilampe', chanim quinpetic. Utz que ri cunimaj ri tzij ri c'amom che ri Dios ri c'o pa we wuj ri'.


Xuwi c'u xebitaj we jastak ri' xinca'yic, xinwil jun oquibal jaktal pa ri caj. Ri nabe ch'abal ri xinto jacha' ri rok'ebal jun trompet. Xubij chwe: “Chatpakal ulok waral, quebenc'ut na ri jastak chawäch ri rajawaxic quec'ulmax na oc'owinak chi c'u wa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ