Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 22:3 - Quiché Bible

3 Man c'o ta jun jasach chila' ri c'o ta chuxe' c'okobal. Ri u tem ri Dios re ajawibal, xukuje' ri re ri Alaj Chij, quec'oji' na chupam ri nimalaj tinimit. Ri e u pataninelab cäquiya' na k'ijilanic che.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

3 Man kꞌo ta chi wiꞌ etzelal kabꞌan pa ri tinimit riꞌ. Ri utꞌuyulibꞌal ri Dios rachiꞌl ri utꞌuyulibꞌal ri alaj Chij kekꞌojiꞌ na chilaꞌ. Konojel ri e patanil rech ri Dios kekꞌojiꞌ xuqujeꞌ na, keqꞌijilaꞌn na che ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

3 Chila' man c'o tä jas ri etzelam u wäch rumal ri Dios. Are c'u ri je'lalaj t'uyulibal ri e c'o wi ri Dios xukuje' ri Alaj Chij cäc'oji na pa ri tinimit ri'. Ri patänil tak re ri Dios c'ut, quek'ijilan na che ri Are'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

3 Chila' man k'o tä jas ri etzelam u wäch rumal ri Dios. Are k'u ri je'lalaj t'uyulib'al ri e k'o wi ri Dios xuquje' ri Alaj Chij käk'oji na pa ri tinimit ri'. Ri patänil taq re ri Dios k'ut, keq'ijilan na che ri Are'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 22:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cäc'ut la ri be re c'aslemal chnuwäch. C'o nimalaj quicotemal uc' la; c'o junalic utzil chnakaj la.


Are c'u ri in, kastzij cäcu'bi nu c'u'x ruc' ri rilic rib ka wäch uc' la, ¡ruc' ri nu c'olem chwäch la aretak chinc'astajic!


Chebiya' rakoj tak chi'aj re quicotemal ri ix jekel pa Sion, rumal rech chi ri Tastalicalaj u Dios ri Israel c'o pa i niq'uiajil ruc' ronojel ri u nimalil.”


Jewa' xukuje' ri quitzelejic ulok ri quetorotaj na rumal ri Ajawaxel, queboc c'u na pa Sion ruc' rakoj tak chi'aj re quicotemal; ri qui palaj sibalaj cäja'jat na, cäquirik na utzil, quicotemal, ri k'oxomal xukuje' ri ok'ej cäsach na qui wäch.


Quinjeki' na chquixo'l, are c'u ri in quinux na qui Dios e are c'ut ri e are' quebux na nu tinimit.


Ri nimalaj tapia quetan na chi ronojel quieb legua u rabic, are' c'u ri u bi' ri tinimit ri cätakex u bixic: ‘Ri Ajawaxel C'o Waral’.”


Je, ri Jerusalen quejeki' na winak chupam, man cäsachisax ta chi c'u na u wäch. Ri winak ri quejeki' chupam man c'o ta chi caquitaklebej na.


Ri rajaw xubij che: ‘Utz, at utzalaj jicalaj pataninel. At jic ruc' ri jubik' ri xinya' can chawe. Nim na quinjach na pa a k'ab. Chatocok chatquicot c'u wuc'.’


Ri Ajawinel cubij c'u na chque ri e c'o pa ri u mox k'ab: ‘Chixel chnuwäch, ix c'okom. Jix pa ri k'ak' ri man cächup taj ri suc'umam che ri itzel xukuje' ri e u tako'nib.


We c'o jachin quinupatanij, chinuterenej. Jawije' ri quinc'oji' wi, chila' xukuje' cäc'oji' wi na ri pataninel wech. We c'o jachin quinupatanij, nim quil wi na rumal ri nu Tat.”


We c'u ri Rija'l Winak cuc'ut ri u juluwem ri Dios, xukuje' ri Dios cuc'ut na ri u juluwem ri are'; cuban c'u na chanim.


We c'u quinbe che u suc'umaxic c'olbal chiwe, quinpe chi na, quixinc'am c'u na bic wuc', rech jawije' ri quinc'oji' wi, xukuje' ri ix chila' quixc'oji' wi na.


Tat, lal xeyo'w la chwe, quinwaj c'ut chi quec'oji' wuc' jawije' ri quinec'ola wi, rech cäquil ri nu juluwem ri yo'm la. In lok'ok'em c'u la aretak c'ä majok ri u tiquiritajic ri uwächulew.


‘C'okotajinak ri winak ri man nim ta queril wi we pixbenic ri', ri man cuban ta jas ri cäquibij.’ Conojel ri tinimit cäquibij na: ‘Je chelok.’ ”


Xquirak qui chi' ruc' chuk'ab, xquibij: “Ri colobal ib are' ri ka Dios yowinak, ri t'uyul puwi' ri tem re ajawibal, xukuje' ri Alaj Chij.”


Aretak e bantajinak chi we jastak ri', xinca'yic, xinwil q'uialaj winak, ri man c'o ta jun cäcuin che cajilaxic, ronojel qui wäch tak tinimit, amak', winakil, ch'abal. E tac'atoj chuwäch ri tem re ajawibal xukuje' chuwäch ri Alaj Chij, quicojom sakloloj tak atz'iak xukuje' cuc'am u xak tak tut pa qui k'ab.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ