Apocalipsis 20:4 - Quiché Bible4 Xebenwil tak tem re ajawibal, xet'uyi' c'u paquiwi'. Ri xya' takanic pa qui k'ab rech cäquik'at tzij. Xukuje' xebenwil ri qui c'aslibal ri xesax qui jolom rumal rech ri u k'alajisaxic ri Jesus xukuje' rumal rech ri u tzij ri Dios. Ri e are' man xquik'ijilaj ta ri itzel awaj, mawi ri u wächbal, man xquic'am ta quetal cho ri u metz'al ri qui palaj mawi cho ri qui k'ab. Xinwil c'ut chi xec'asi' chi jumul, quebajawin c'u ruc' ri Crist jun mil junab. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ4 Kꞌa te riꞌ xinwil e tꞌuyulibꞌal, chupam ri tꞌuyulibꞌal riꞌ xetꞌuyiꞌ wi ri xya bꞌe chike kakibꞌan qꞌatoj tzij. Xeꞌnwil xuqujeꞌ ri kanimaꞌ ri xesax kijolom rumal rech ri uqꞌalajisanik ri Jesús xuqujeꞌ rumal ri utzij ri Dios, are waꞌ ri man xkiqꞌijilaꞌj ta wi ri nimalaj awaj xuqujeꞌ ri tzꞌaq rech ri awaj xuqujeꞌ man xkikꞌamawaꞌj taj ri retal ri awaj chikipalaj xuqujeꞌ pa kiqꞌabꞌ. Xekꞌastaj chi kꞌu na rech junam kakibꞌan ri taqanik rukꞌ ri Cristo mil junabꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'4 Te c'u ri' xinwil jujun je'lalaj tak t'uyulibal. Chila' c'ut e t'uyul wi ri yo'm takanic pa qui k'ab chuk'atic tzij. Xukuje' xinwil ri canima' ri winak ri esam qui jolom rumal ru tzijoxic ru Lok' Pixab ri Dios ri xuk'alajisaj ri Jesús. Ri e are' man xquik'ijilaj tä ri xibibalalaj awaj. Man xquik'ijilaj tä ru wächbal, man xquiya tä c'u quib chi coc ri retal ri are' chucrusil ri qui palaj o che ri qui k'ab. Xinwilo chi xec'astaj chquixol ri cäminakib, xetakan c'ut junam ruc' ri Cristo pa ri mil junab. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)4 Te k'u ri' xinwil jujun je'lalaj taq t'uyulib'al. Chila' k'ut e t'uyul wi ri yo'm taqanik pa ki q'ab' chuq'atik tzij. Xuquje' xinwil ri kanima' ri winaq ri esam ki jolom rumal ru tzijoxik ru Loq' Pixab' ri Dios ri xuq'alajisaj ri Jesús. Ri e are' man xkiq'ijilaj tä ri xib'ib'alalaj awaj. Man xkiq'ijilaj tä ru wächb'al, man xkiya tä k'u kib' chi kok ri retal ri are' chukrusil ri ki palaj o che ri ki q'ab'. Xinwilo chi xek'astaj chkixol ri käminaqib', xetaqan k'ut junam ruk' ri Cristo pa ri mil junab'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri Xuan cänabej na chuwäch ri Ajawaxel, c'o ri Uxlabaxel xukuje' chuk'ab ruc' jas ri xc'oji' ruc' ri Eliy. Cuban na chi ri tat nan quec'oji' na pa utzil cuc' ri calc'ual. Cuban na chi ri canima' ri man e nimanelab taj quetzelej na ruc' ri utzalaj qui chomanic ri e suc'alaj tak winak. Je cuban wa' che qui suc'umaxic ri winak che u c'amowaxic ri Ajawaxel.”
In, ri Xuan, ri iwachalal. Nu c'amom wech iwuc', pa c'axc'olil, xukuje' pa ri ajawibal, xukuje' pa ri chuk'ab ri cuya' ri Jesus rech quink'i' ri c'ax. In c'o pa jun ch'akap ulew Patmos u bi' ri c'o pa u niq'uiajil ri plo. In yo'm can chila' rumal rech chi nu tzijom ri u tzij ri Dios, xukuje' ri u k'alajisaxic ri Jesus.
Ri itzel awaj ri awilom ri xc'oji' canok, man c'o ta chi c'ut. Chanim cuban pakalem ulok pa ri jul re ri k'ekumalaj c'olbal, cäsach c'u na u wäch. Ri e jekel cho ri uwächulew, ri man tz'ibatal ta ri qui bi' pa ri wuj re ri c'aslemal kas pa ri u tiquiritajic ri uwächulew, ri e are' quemayin na aretak cäquil ri itzel awaj, chi xc'oji' canok man c'o ta chi c'ut cäc'oji' chi c'u na.