Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 2:25 - Quiché Bible

25 ri c'o c'ut iwuc', mitzokopij c'ä quinpe na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

25 Are kꞌu ri yaꞌtal chiꞌwe chiyakaꞌ, kꞌa pa ri qꞌij ri kintzalij loq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

25 Kas utz ba' chibana chuc'olic ri c'o iwuc' c'ä quinopan na iwuc'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

25 Qas utz b'a' chib'ana chuk'olik ri k'o iwuk' k'ä kinopan na iwuk'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 2:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

We c'u quinbe che u suc'umaxic c'olbal chiwe, quinpe chi na, quixinc'am c'u na bic wuc', rech jawije' ri quinc'oji' wi, xukuje' ri ix chila' quixc'oji' wi na.


Jun chque wa' are Agab u bi', ri are' xtaq'ui'c, xuk'alajisaj rumal ri Uxlabaxel chi cäpe na jun nimalaj wi'jal cho ronojel ri uwächulew. Xpe c'u wa' pa tak ri k'ij aretak ri Clawd are k'atal tzij.


Kas chi lok'ok'ela' iwib, man ruc' ta quieb c'uxaj. Chiwetzelaj u wäch ri lawaloyil chitakej c'u u banic ri utzilal.


Joropa' mul quitij ri caxlanwa ri', xukuje' quiwuq'uiaj iwe che we uq'uiabal ri', are' cätajin quiya' u bixic ri u cämical ri Ajawaxel c'ä cäpe na.


Je c'u ri' c'o jun jasach mik'at tzij puwi', aretak c'ä majok ri u k'ijol. Chiweyej na aretak cäpe ri Ajawaxel, ri are' cäresaj na chi sak ri c'utal pa ri k'eku'm, cuk'alajisaj na ri u rayibal ri qui c'u'x ri winak. C'äte ri' cäya' na qui k'ij chquijujunal rumal ri Dios jas ri takal chque.


Co chujtac'al pa ri cu'lbal ka c'u'x, chkak'alajisaj chquiwäch ri winak, muban quieb ka c'u'x, rumal rech chi ri Dios cuya' chke jas ri u bim.


Are c'u ri Crist jacha' jun c'ojolaxel, puwi' ri rachoch Dios; uj c'u ri' we ja ri', we co ka tiquibam ri jiquibam c'uxaj xukuje' ri u nimarisaxic ka k'ij che ri cu'lbal c'uxaj.


C'o jun nimalaj qui nimal ri cojol tabal tok'ob kech uj, ri xroc'owisaj ri caj, ri Jesus u C'ojol ri Dios. Rumal ri', chkak'alajisaj ri ka cojonic, co chujtac'alok.


Cäpe c'u na ri k'ij re ri Ajawaxel jas jun eläk'om. Pa ri k'ij ri', cäsach c'u na u wäch ri caj, cätataj c'u na ri jun nimalaj jininem. Ri jastak ri xebanbex re quenicow na, cäsach qui wäch. Ri uwächulew xukuje' ri chac ri e c'o chuwäch quechajirisax na.


Chiwilampe', cäpe ri Crist pa ri sutz'. Conojel cäquil na, xukuje' ne ri xejulupenic, conojel c'u tak ri amak aj uwächulew cäcok'ej c'u na u wäch. Je ta ba', je chbanok.


Ri cäk'alajisan we jastak ri' cubij: “Je', chanim quinpetic.” “Je' chbanok. ¡Saj la, Ajaw Jesus!”


Chawilampe', chanim quinpetic. Utz que ri cunimaj ri tzij ri c'amom che ri Dios ri c'o pa we wuj ri'.


Chawilampe', quinbe na chanim iwuc'. Matzokopij ba' ri c'o awuc', rech c'o jun mämajow ri a corona', ri tojbal ri caya' na chawe.


Chnataj ba chawe ri tzij ri a c'amom xukuje' ri a tom; chabana', chaq'uexa' ri a c'u'x. We c'u man catc'asc'atic, quinpe awuc' jacha' ta ne jun eläk'om, man c'o ta canabej jachique jok'otaj quinpe awuc'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ