Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 2:23 - Quiché Bible

23 Quebencämisaj na ri e ral. Conojel c'u ri e comon cojonelab cäquich'ob na chi in ri' ri weta'm ronojel ri c'o pa ri qui chomanic xukuje' pa ri canima'. Quinya' c'u na chiwe chijujunal ri tojbal jacha' ri u cholajil ri e i chac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

23 Ri e tereneꞌl taq rech we ixoq riꞌ kakiriq na yabꞌil rech kamikal. Jeriꞌ konojel ri komontyox kaketaꞌmaj na chi in kinsolin ri uchomabꞌal xuqujeꞌ ri ranimaꞌ ri winaq. Are kinya na ri kataqiꞌk chike ri winaq pa kijujunal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

23 Ri ral ri ixok queincämisaj na, je ri' conojel ri kachalal cojonelab cäquetamaj na chi in wetam ri qui chomanic ri winak xukuje' ri c'o pa canima'. Quinya c'u na chiwe chijujunal ri tojbal re ronojel ri i banom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

23 Ri ral ri ixoq keinkämisaj na, je ri' konojel ri qachalal kojonelab' käketamaj na chi in wetam ri ki chomanik ri winaq xuquje' ri k'o pa kanima'. Kinya k'u na chiwe chijujunal ri tojb'al re ronojel ri i b'anom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 2:23
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¿Jas ta chic ri quincuin ta chic che u bixic che ri nimarisabal k'ij ri banom la che ri pataninel ech la, xa' c'u ne ri lal eta'm la u wäch we pataninel ech la ri'?


Are c'u ri at, Salomon, nu c'ojol, chach'obo' u wäch ri u Dios ri a tat chapatanij c'ut ruc' ronojel ri awanima' ruc' utzalaj chomanic, rumal rech chi ri Ajawaxel quebunic'oj conojel tak ri etamabal tak c'uxaj cäretamaj c'ut apachique rayinic ri quebanok xukuje' chomanic. Je c'u ri' we ri at catzucuj, ri are' cuya' c'olbal chawe chi cariko; we c'u catas awib chrij, kas xa' jumul catutzak na canok.


In weta'm, nu Dios, chi ri lal quebenic'oj tak la ri etamabal tak c'uxaj xukuje' chi are' cakaj ri colomal chwäch la. Rumal ri' ruc' jun colomalaj chomanic nu chi'm ronojel wa' che la. Quincuin c'u che rilic camic ruc' quicotemal chi ri tinimit la, ri u mulin rib waral, u c'amom ulok ri u sipanic chwäch la ruc' ronojel ranima'.


Ri Dios cuya' chque chi quec'asi' ruc' jiquibam c'uxaj, quebuyuxlej tak c'ut chquijujunal ri e u xo'l tak cakan ri quequiya'.


Ajawaxel, lal in nic'om la xukuje' eta'm la nu wäch;


nic'oj la ri nu c'aslemal, tijtijobej la wij, ¡tijtijobej la rij ri nu chomanic, xukuje' ri e muktal pa ri wanima'!


xetamaj ta c'u la ri' conojel ri jastak ri sibalaj e c'u'talic.


Suc'alaj Dios, ri quebe nic'oj la tak ri chomanic xukuje' ri c'o pa ri animaaj ri e c'u'talic, ¡sacha' la u wäch ri quetzelal ri e banal tak etzelal, co c'u tac'aba' la ri winak ri tz'akat pa ronojel!


Are c'u ri lal, Ajawaxel ri c'o ronojel cuinem la lal jun suc'alaj k'atal tzij; lal ri eta'm la ri c'o c'ä chupam ri ranima' ri winak. Chya' la chwe chi quinwil ri u c'äjisaxic qui wäch we winak ri' umal la, pa k'ab c'u la nu jachom wi ri nu c'ulmam.


In, ri Ajawaxel, ri quinnic'oj ri anima'aj weta'm c'ut ri c'o c'ä chupam, quinya' c'u chque chi chquijujunal ri takalic, e je jas ri e u banoj.”


Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem, lal cänic'on la ruc' suq'uilal, lal ri quil la ri c'o c'ä chupam ri ranima' ri winak, chya' la chwe chi quinwil ri u c'äjisaxic qui wäch we winak ri', nu yo'm c'u pa k'ab la ri c'ax ri caquiban ri winak chwe.


¡Chixawunok ix, ri ix jekel pa ri u ch'akapil ri ulew re Siloe conojel c'ut ri ajc'ayib quebe cämok, conojel ri caquiban qui ch'äcoj chrij ri puak cäsachisax na qui wäch!


Ri Rija'l winak cäpe cuc' ri tako'nib aj caj, ruc' ri u juluwem ri u Tat, c'äte c'u ri' quebutoj na ri winak chquijujunal je jas ri qui chac ri qui banom.


Ri Jesus xubij chque: “Ri ix quik'alajisaj iwib chquiwäch ri winak chi ix suc'; are c'u ri Dios reta'm jas c'o pa iwanima'. Ri jastak ri nimak qui k'ij chquiwäch ri winak, e are itzelalaj tak jastak wa' e tz'il chuwäch ri Dios.”


Ri Jesus xubij chi che churoxmul: “Simon, u c'ojol ri Jonas: ¿la quinalok'ok'ej?” Xbison ri Lu' rumal rech chi xubij che churoxmul: “¿La quinalok'ok'ej?” Xubij c'u che ri Jesus: “Wajaw, lal eta'm la conojel, eta'm la chi lal quinlok'ok'ej.” Ri Jesus xubij che: “Chebayuk'uj ri nu chij.


Ri Jesus xubij che: “Jät, chasiq'uij ulok ri awachajil, tasaj c'u waral.”


Xquiban ch'awem ruc' Dios, xquibij: “Lal, Kajaw, ri eta'm la ri canima' conojel, c'utu' la chkawäch jachin chque we quieb ri' cächa' la,


Chkajujunal c'ut quekaya' na u bixic chuwäch ri Dios jas ri xkabano.


Are c'u ri Dios ri cäril ri kanima', reta'm ri u chomanic ri Uxlabaxel. Ri Uxlabaxel c'ut cäbochinic jacha' ri u rayibal ri Dios, paquiwi' ri e rech.


Rajawaxic c'ut chi konojel cäkatac'aba' na kib chuwäch ri u k'atbal tzij ri Crist, rech chkajujunal cäkac'am na ri tojbal re ri ka banom aretak c'ä uj c'o pa ri ka cuerp, we utz, we man utz taj.


Chquijujunal c'ut cäcuc'aj na bic ri kas queka'n.


We jewa' quibano, conojel ri aj israelib cäquetamaj na, cäquixe'j c'u na quib che u banic jun etzelal ri junam ruc' wa'.


aretak c'u cäquetamaj ri tinimit, cäquixe'j na quib, cäquitanaba' na qui banic ri jastak ruc' nimal.”


Aretak c'u cäquetamaj ri niq'uiaj winak chic, cäquixe'j na quib che u banic jun etzelal ri junam ruc' wa'.


Conojel c'u ri achijab re ri tinimit cäquicämisaj na, cäquibuc' na chabaj. Je chibana' wa' rech cäsach u wäch ri etzelal ri cäban pa ri i tinimit; aretak c'u cäquetamaj ri aj israelib wa', cäquixe'j na quib.”


Man c'o ta jun jasach banom ta cho ri uwächulew c'u'm ta chuwäch ri Dios. Conojel ri jastak e ch'anach'oj xukuje' e k'alaj chuwäch ri u bak'wäch ri Jun ri cäkabij wi na jas ri ka banom.


We quibij Tat che ri Dios, ri cuk'at tzij paquiwi' conojel jas ri qui chac chquijujunal, man cuya' ta u k'ij jun winak chuwäch jun chic, chixe'j ba' iwib chuwäch ri are' ronojel k'ij re ri i c'aslemal cho ri uwächulew.


Apachin ri c'o u xiquin, chutatabej ri cubij ri Uxlabaxel chque ri e comon cojonelab. Apachin ri cäch'äcanic, man curik ta c'ax rumal ri ucab cämical.’ ”


Apachin ri c'o u xiquin, chutatabej ri cubij ri Uxlabaxel chque ri e comon cojonelab. Apachin ri cäch'äcanic, quinya' na re ri che' re ri c'aslemal pa tijic, ri c'o pa ri je'licalaj c'olbal ri c'o wi ri Dios pa ri caj.’ ”


Xebenwil ri cäminakib chi nimak chi ch'utik, ri e tac'atoj chuwäch ri tem re ajawibal. Xejaktaj c'u tak ri wuj. Xukuje' jun wuj chic xjakic, are wa' ri wuj re ri c'aslemal. Xk'at tzij paquiwi' ri cäminakib chquij ri jastak ri qui banom, jas ri e tz'ibatal pa tak ri wuj.


Ri plo xebujach ri cäminakib ri e c'o chupam. Ri cämical xukuje' ri qui c'olbal ri cäminakib xequijach ri cäminakib ri e c'o chquipam. Xk'at c'u tzij paquiwi' chquijujunal, jas ri qui banom.


Chiwilampe', chanim quinpetic, wuc'am ri tojbal iwech. Quinya' na ri tojbal iwech chijujunal jas ri u banom.


Xinca'yic, xinwil jun k'an rij quiej. Ri t'uyul chrij, “Cämical” u bi'. Terenem rumal jun ri cuq'uexwächij ri qui c'olbal ri cäminakib. Xya' takanic pa qui k'ab puwi' ri u cajil ri uwächulew, che u cämisaxic ruc' ch'ich' re ch'o'j, ruc' wi'jal, ruc' yabil, xukuje' cumal ri juyubal tak awaj re ri uwächulew.


Xubij ri Ajawaxel che: “Are maya' a wäch che ri u wächbal mawi che ri u nim rakan, wetzelam u wäch wa'. Man are ta cäya' u k'ij ri cäril ri winak; ri winak are cuya' u wäch chque tak ri wächbal, are c'u ri in are quinya' nu wäch che ri anima'.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ