Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 2:18 - Quiché Bible

18 “Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Tiatir: ‘Ri u C'ojol ri Dios, ri e c'o u bak'wäch jas ri rak' k'ak' xukuje' ri rakan e junam ruc' k'an ch'ich', je cubij wa':

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

18 Chatzꞌibꞌaj we tzij riꞌ che ri ángel ri kꞌo pa Tiatira: Are waꞌ ri kubꞌij ri Ukꞌojol ri Dios, ri kꞌo ubꞌoqꞌoch ri jer kꞌo ri qꞌaqꞌ ri kajinowik xuqujeꞌ ri raqan ri jer kꞌo qꞌanqꞌoj chꞌichꞌ ri kajuluwik. Chatatabꞌej ri kubꞌij:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

18 Chatz'ibaj bi we tzij ri' xukuje' che ri c'amal qui be ri kachalal cojonelab ri e c'o pa ri tinimit Tiatira: “Ru C'ojol ri Dios, ri cänicow ru wak'äch je' jas ri u xak k'ak', ri xukuje' quejuluw ri rakan junam ruc' ri ch'ich' bronce ri ch'ajch'obisam, je' cubij wa':

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

18 Chatz'ib'aj b'i we tzij ri' xuquje' che ri k'amal ki b'e ri qachalal kojonelab' ri e k'o pa ri tinimit Tiatira: “Ru K'ojol ri Dios, ri känikow ru waq'äch je' jas ri u xaq q'aq', ri xuquje' kejuluw ri raqan junam ruk' ri ch'ich' bronce ri ch'ajch'ob'isam, je' kub'ij wa':

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 2:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quinya' u bixic ri u chomam u banic ri Ajawaxel: Ri are' u bim chwe: “At at nu c'ojol; in, camic in uxinak a tat.


Ri u cuerp carepc'unic jacha' ri topas, ri u palaj carepc'unic jacha' jun caypa', ri e u bak'wäch e jacha' ri k'ak' ri quenicowic, ri e u k'ab xukuje' ri rakan quejulk'inic jacha' ri k'an ch'ich', ri e u ch'abal e je ta ne ri e re q'uialaj winak.


C'ä cätajin cätzijon ri Lu', xpe c'u jun sutz' ri cäjuluwic, xebuch'uku. Xtataj c'u jun ch'abal pa ri sutz' ri xubij: “Are lok'alaj nu C'ojol wa', ri cäkaj chnuwäch. Chitatabej ba ri u tzij.”


Ri qui nimal ri jun sient ajch'ojab e rachil ri chajil tak re ri Jesus, aretak xquil ri cabrakan, aretak xquil ronojel ri xc'ulmaxic, sibalaj xquixe'j quib, xquibij: “Kastzij we achi ri' u C'ojol ri Dios.”


Xtataj c'u jun ch'abal chicaj ri xubij: “Are lok'alaj nu C'ojol wa' ri sibalaj quinquicot ruc'.”


Ri tako'n xubij che: “Ri Ruxlabal ri Dios cäpe na pawi'. Ri u chuk'ab ri Dios aj chicaj cäpe na pawi' jas jun sutz'. Rumal ri' ri ac'al ri calax na, cäbix na ‘Tastalic’ xukuje' ‘U C'ojol ri Dios’ che.


Ri Tzij xuc'am ri qui banic winak, xc'oji' chkaxo'l. Xkil ri u juluwem, jacha' ri u juluwem ri xa jun chi C'ojolaxel ri elinak ulok ruc' ri Tataxel, nojinak che tok'ob xukuje' kastzij.


Ri Natanael xubij che: “Ajtij, lal ri' ri u C'ojol ri Dios. Lal ri' ri Rajawinel ri Israel.”


we ri Tataxel xinutaso in, xinutak ulok cho we uwächulew ri', ¿Jas c'u che quinitzujuj chi quinban wib chi in Dios rumal rech ri xinbij chi in u C'ojol ri Dios?


“Chi' cäkil wi chi ri Dios sibalaj quebulok'ok'ej ri winak cho ri uwächulew, xuya' c'ut ri u C'ojol, ri xa' jun c'olic, rech conojel ri quecojon che, man cäsach ta qui wäch, xane' cäc'oji' na junalic qui c'aslemal.


Ri cäcojon che are', man cäk'at ta tzij puwi. Are c'u ri man cäcojon taj, k'atom chi tzij puwi', rumal rech chi man xcojon ta che ri u bi' ri u C'ojol ri Dios, ri xa jun c'olic.


Kastzij, kastzij quinbij chiwe: Cäpe na ri jok'otaj, are c'u jok'otaj wa', aretak ri cäminakib cäquita' na ri u ch'abal ri u C'ojol ri Dios. Apachin tak c'u ri cäquitatabej, quec'asi' na.


C'o jun chuchu' Lidiy u bi', are ajc'ay utzalaj tak atz'iak re morato re ri tinimit Tiatir, ri cuk'ijilaj ri Dios. Ri are' xutatabej ri tzij. Ri Ajawaxel xujak ri ranima' che u cojic ri tzij ri xubij ri Pawl.


Oc'owinak chi c'u jubik', xeboc'ow pa jun c'olbal jawije' ri e c'o wi ja', xubij ri aj Etiopiy: “E c'o ja' waral; ¿la ma ta lo cuya' cäban ri nu bautism?”


Xya' u bixic chi are u C'ojol ri Dios rumal ri Ruxlabal ri Dios. Xk'alajisaxic chi c'o u cuinem aretak xc'astaj chquixo'l ri cäminakib. Are wa' ri Jesucrist ri Ajawaxel.


Ri Dios mawi ne xutok'obisaj u wäch ri u C'ojol, xane' xujach pa cämical rumal kech konojel. ¿La ma ta cusipaj conojel ri jastak chke ruc' ri u C'ojol?


ri xubij chwe: “Ri cawilo chatz'ibaj pa jun wuj, chataka' c'u bic chque ri wukub comon cojonelab ri e c'o pa Asiy: che ri c'o pa Epes, che ri c'o pa Smirn, che ri c'o pa Pergm, che ri c'o pa Tiatir, che ri c'o pa Sards, che ri c'o pa Piladelp, xukuje' che ri c'o pa Laodisey.”


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Epes: ‘Ri e c'o ri wukub ch'imil pa u k'ab re u wiquiak'ab, ri cäbin pa qui niq'uiajil ri wukub tzuc'ulibal re k'an puak, je cubij wa':


Quinbij, chque ri e c'o pa Tiatir, conojel ri man qui terenem ta we tijonic ri', ri man quetamam ta ri jastak re ri Satanas, jas ri cäquibij e are'. Man quinya' ta chi c'u na jun eka'n chque;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ