Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 19:2 - Quiché Bible

2 rumal rech chi kastzij xukuje' suc' ri k'atoj tzij ri cubano. Xuc'äjisaj u wäch ri ajmacalaj ixok quech nim ch'utin, ri nim u banic, ri u tz'ilom ri uwächulew rumal ri u macunic. Ri Dios xutoj u q'uexel ri qui quiq'uel ri e pataninel tak rech ri e cämisam rumal ri ixok.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

2 Rumal cher sibꞌalaj qas tzij xuqujeꞌ sukꞌ ri uqꞌatoj tzij: Xuqꞌat tzij puꞌwiꞌ ri ixoq ri ubꞌanom nimalaj mak kukꞌ taq achyabꞌ, we ixoq riꞌ xuyojij ri uwachulew rukꞌ ri umak, rumal riꞌ xqꞌat tzij puꞌwiꞌ rech jeriꞌ xtoj che ri kꞌax ri xubꞌano rumal cher xuꞌkamisaj ri e patanil taq rech ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

2 rumal chi u banom ri jicomal, u banom c'u ri kas tzij chuk'atic tzij. Xuk'at c'u tzij puwi' ri nimalaj itzel ixok chi cäc'äjisax u wäch. Are c'u ri are' ri retzelam ruwächulew ruc' ronojel ri man utz taj ri xubano. Xuya c'u ri Dios che ri ixok ri rajil u q'uexel ri qui cämical ri patänil tak re ri Are', —xecha ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

2 rumal chi u b'anom ri jikomal, u b'anom k'u ri qas tzij chuq'atik tzij. Xuq'at k'u tzij puwi' ri nimalaj itzel ixoq chi käk'äjisax u wäch. Are k'u ri are' ri retzelam ruwächulew ruk' ronojel ri man utz taj ri xub'ano. Xuya k'u ri Dios che ri ixoq ri rajil u k'exel ri ki kämikal ri patänil taq re ri Are', —xecha ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 19:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

At catq'uisow na tzij paquiwi' conojel ri rija'lil ri Acab, ri awajaw, je c'u caban wa' che u ya'ic rajil u q'uexel ri qui quiq'uel ri e k'axal nu tzij xukuje' conojel ri quech ri e pataninel tak wech, ri xa jamix rumal ri Jezabel.


Ri now ib chuwäch ri Ajawaxel ch'ajch'oj man caq'uextaj taj xak je wi. Ri e u pixab ri Ajawaxel ri e tz'ibam e kastzij, conojel tak e suc'.


Ajawaxel, lal ri nu Dios in quinya' k'ij la xukuje' quintewichi'j ri bi' la, rumal rech chi esam la ri mayibalalaj tak chomanic la chi sak, e jic xukuje' co e jekelic kas e ojer ulok.


Cät'uyi c'u na ri k'atal tzij cuk'at c'u na tzij, quebesax c'u na ri takanic ri e c'o pa u k'ab, kas c'u cäyojyobisax na canok.


che ri k'ij ri quinya' na rajil u q'uexel chque, quinya' c'u ri takal chque, aretak copan ri k'ij re ri qui tzakic, nakaj chi c'u c'o wi ri k'ij re ri u sachic qui wäch, xa co'l man cänakajin ri k'ijol chque.


Ri are' are to'l kech; e tz'akat ri e u chac, e suc' ri e u banoj. Are' ri Dios re ri kastzij. Pa ri are man c'o ta ri mat suq'uilal; ¡ri are' suc' xukuje' aj kastzij!


Chixquicotok nimak tak tinimit ruc' ri u tinimit ri Dios, Ri are' cuya' na rajil u q'uexel ri qui cämisaxic ri e pataninel tak rech, cuya' na ri rajil q'uexel chque ri e u c'ulel, cusach na u mac ri rulew xukuje' ri e u tinimit.”


Xquibixoj ri u bix ri Moises, pataninel rech ri Dios, xukuje' ri u bix ri Alaj Chij, je xquibij wa': “E nimak xukuje' sibalaj e mayibal tak ri e chac la, Ajawaxel, Dios ri c'o ronojel u cuinem e suc' xukuje' kas e be tak ri e be la, Ajawinel quech tak ri nimak tak tinimit.


Caj, chatquicot puwi' ri tinimit, ix tastalic tak winak aj Dios, ix takomxenlab, xukuje' ix k'axal tak tzij, u banom c'ut ri Dios ri suq'uilal chiwe rumal ri u c'äjisaxic u wäch.”


Rumal ri u wa'l u uva conojel ri nimak tak tinimit xek'abar ruc' ri u rayixic ri u macunic. Ri ajawinelab aj uwächulew qui banom macunic ruc'. Ri ajc'ayib re ri uwächulew e k'inomarinak rumal ri u chuk'ab ri u k'inomal.”


Xquirak qui chi' ruc' chuk'ab, xquibij: “Ajawaxel, ri tastalic ri man cuban ta etzelal, xukuje' ri jic, ¿c'ä jampa' cäk'at la tzij paquiwi' ri e c'asal cho ri uwächulew? ¿C'ä jampa' cäya' la rajil u q'uexel ri ka quiq'uel chque?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ