Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 19:1 - Quiché Bible

1 E bantajinak chic we jastak ri', xinta' je ta ne ri cowilaj qui ch'abal e q'ui winak pa ri caj, ri xquibij: “¡Chnimarisax u k'ij ri Ajawaxel! Ri colobal ib, ri juluwem, xukuje' ri cuinem e rech ri ka Dios,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

1 Kꞌa te riꞌ xinta kichꞌabꞌal sibꞌalaj e kꞌi winaq ri e kꞌo pa ri kaj jewaꞌ xkibꞌij: ¡Qꞌijilaꞌtal ri Ajawxel! Ri kolotajem, ri juluwem ri kwinem e rech ri qaDios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

1 Te c'u ri' xinta sibalaj q'uia winak ri e c'o pa ri caj ri co xech'awic, xquibij: ¡Aleluya! Ruc' ri ka Dios ka rikom wi ri to'bal kib. Xuwi che ri Are' takal wi chi cänimarisax u k'ij. Xuwi ri Are' takalic cäbix che chi c'o nimalaj u chuk'ab

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

1 Te k'u ri' xinta sib'alaj k'ia winaq ri e k'o pa ri kaj ri ko xech'awik, xkib'ij: ¡Aleluya! Ruk' ri qa Dios qa riqom wi ri to'b'al qib'. Xuwi che ri Are' taqal wi chi känimarisax u q'ij. Xuwi ri Are' taqalik käb'ix che chi k'o nimalaj u chuq'ab'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 19:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡E ech la, Ajawaxel, ri nimalil, ri cuinem, ri juluwem, ri ajawinic xukuje' ri nimalaj banic la! Rumal rech chi ronojel ri c'o pa ri caj xukuje' ri c'o pa ri uwächulew e ech la. Ech la xukuje' ri ajawinic, lal Ajawaxel nim na k'ij la chquiwäch conojel.


Chsach qui wäch ri ajmaquib cho ri uwächulew. ¡Militaj chquiwäch ri banal tak etzelal! ¡Quintewichi'j na ri Ajawaxel ruc' ronojel ri nu c'aslibal! ¡Chyok u k'ij ri Ajawaxel!


¡Chyo'k u k'ij ri Ajawaxel! Chiya' maltioxinic che ri Ajawaxel utz c'ut ri are', rumal rech chi ri lok'ok'ebal u c'u'x junalic.


¡Chyok' u k'ij ri Ajawaxel! Quink'ijilaj na ri Ajawaxel ruc' ronojel wanima', chupam ri u mulixic quib ri winak ri e tz'akatisanelab, chupam ri mulin ib chnimalaj conojel.


are c'u ri uj cäkak'ijilaj na camic c'ä chbe k'ij sak. ¡Chyo'k u k'ij ri Ajawaxel!


Chyo'k u k'ij ri Ajawaxel. Quinya' u k'ij ri Ajawaxel ruc' ronojel ri nu c'aslibal.


¡Chyo'k u k'ij ri Ajawaxel! ¡Chk'ijilax ri Ajawaxel kas pa ri caj! ¡Chk'ijilax ri Ajawaxel kas pa ri chicajil!


¡Chyo'k u k'ij ri Ajawaxel! Chibixoj jun c'ac' bix che ri Ajawaxel; Chyo'k u k'ij cumal ri jic quebin chuwäch.


¡Chyo'k u k'ij ri Ajawaxel! ¡Chiya' u k'ij ri Dios chupam ri cak'ijilax wi'! ¡Chiya' u k'ij chupam ri je'lic wocowicalaj räxalaj caj!


Lal, Ajawaxel, lal ri cujto'tajisan la; ¡tewichi'j ba' la ri tinimit la!


Man xa ta jumul o camul nu tom wa' ri u bim ri Dios: chi ri cuinem xukuje' ri lok'ok'ebal c'uxaj, e rech, ri are' c'ut quetojow chquijujunal jas ri u cholajil ri u banom.


Ri caj ri ulew xukuje' ronojel ri c'olic quejajat na aretak cätzak ri Babilon, aretak chepe pa ri riquiak'ab ri elebal k'ij ri e sachal tak u wäch. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.


are c'u ri in, ruc' quicotemal quinjach na tabal tok'ob chwäch la; quintoj na ri chi'nic ri e nu banom chwäch la. ¡Xuwi ri lal Ajawaxel cäcuin la che to'tajisanic!”


Mujya' la chuwäch ri takchibal macaj, xane' chujto' la chujesaj la pa u k'ab ri banal etzelal.’


Ri uwuk tako'n aj caj xrok'esaj ri u trompet. Xepe nimak tak ch'abal chicaj, ri xquibij: “Ri e ajawibal re ri uwächulew e rech chic ri Kajaw xukuje' e rech chic ri u Crist. Cajawin c'u na puwi' ronojel amak'el chbe k'ij sak.”


Te c'u ri' xinta' jun nimalaj ch'abal pa ri caj, ri xubij: “Opaninak ri colonic, ri u cuinem ri Dios, xukuje' ri rajawinic. C'o chic ri takanic pa u k'ab ri Crist. Are c'ut ri tzujul quech ri kachalal ri quebutzujuj chuwäch ri ka Dios chi pa k'ij chi chak'ab q'uiakom bic.”


Xukuje' xinta' jun ch'abal, je ta ne qui ch'abal q'ui winak, je ta ne qui chojojem q'uialaj tak ja' xukuje' ri cok'ebal cowilaj tak cakulja, ri xubij: “¡Chnimarisax u k'ij ri Ajawaxel!, rumal rech chi ri Ajawaxel ri ka Dios ri c'o ronojel cuinem ruc', cätakan puwi' ronojel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ