Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 18:9 - Quiché Bible

9 Ri ajawinelab aj uwächulew ri xcuc'aj quib ruc' che qui banic macunic, ri qui mulin wi' k'inomal ruc', ri e are' cäquil na ri u sibal aretak cäc'atic, quebok' na, cäquiq'uis na quib che ok'ej puwi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

9 Konojel ri taqanelabꞌ rech ri uwachulew koꞌqꞌ na xuqujeꞌ kꞌax kakinaꞌ na are kakil ri usibꞌal ri qꞌaqꞌ ri kaporon ri tinimit Babilonia rumal cher xemakun rukꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

9 Ri nimak tak takanelab re ruwächulew ri xca'n ruc' are' jas ri cäca'n ri tz'i' ri xak cäquirik quib, man c'o tä qui pixab, ri xquiya quib chutzucuxic ruc' are' ri q'uia jastak ri xquirayij, quebok' na, cäquirak c'u qui chi' aretak cäquil ru sibel ri k'ak' re ru poroxic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

9 Ri nimaq taq taqanelab' re ruwächulew ri xka'n ruk' are' jas ri käka'n ri tz'i' ri xaq käkiriq kib', man k'o tä ki pixab', ri xkiya kib' chutzukuxik ruk' are' ri k'ia jastaq ri xkirayij, keb'oq' na, käkiraq k'u ki chi' aretaq käkil ru sib'el ri q'aq' re ru poroxik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 18:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

xca'y apan che ri Sodom, ri Gomor, xukuje' pa ronojel ri ulew, xrilo chi cäbukuw sib pa ronojel ri c'olbal jacha' ri u sibal jun jorno re wa.


Ri jic cäquicotic aretak cärilo cäc'äjisax u wäch ri u c'ulel; quebumu' na ri rakan chupam ri u quiq'uel ri banal etzelal.


Ri Babilon ri qui perl ri nimak tak tinimit, wikbal quib xukuje' nimarisabal qui k'ij ri aj caldeyab, cux na jacha' ri Sodom xukuje' ri Gomor aretak cäsachtaj u wäch wumal.


Sibalaj ojer suc'umam ulok che ri Asiriy xukuje' che ri rajawinel jun c'olbal re c'axc'ol ri nim u wäch xukuje' naj u pam, jun k'ak' nicowisam ri yo'm sibalaj si' chupam. Are ri ruxlab ri Ajawaxel cänicowisan na jacha' jun nima' re asubre.


Je cäcanajic jacha' ri Sodom xukuje' ri Gomor xukuje' ri e c'ulja tak tinimit, aretak xsachisax qui wäch. Man c'o ta chi jachin jun cajeki' ta chi na chila', mawi xa' ta ne re quieb oxib k'ij. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.


Ri u tzakic ri Babilon sibalaj c'o na ri rok'ibal ri cubano, chi cäslab na ri ulew cumal, ri e u rakoj tak chi'aj quetataj na pa ri jule' nimak tak tinimit chic.”


Xak c'ätetal c'ut xtzak ri Babilon xuban c'u ch'akatak. ¡Chiwok'ej c'u u wäch! Chebic'ama' ulok tak cunabal chque tak ri e u socotajic, che rilic we cacunatajic.”


Conojel ri winak ri e jekel chuchi' ri plo quixibim quib rumal awech; ri e cajawinelab e nojinak che xe'n ib, quilitaj ri xe'n ib chquipalaj.


ri co xurak u chi' je xubij wa': Chikasaj ri juwi' che, chebit'oyo tak ri u k'ab, chebijolij tak ri u xak chebijabuj tak ri e u wächinic. Chebanimaj tak ri juyubal tak awaj ri e c'o chuxe' ri u mu'jal xukuje' tak ri chicop ri e c'o ri qui xic' ri e c'o pa tak ri u xak.


cäquil c'u na chi ronojel ri ulew xa asubre chic, xa atz'am chic xukuje' c'atinak ulew. Man c'o ta chi jas cuya' cätic pa we ulew ri'. Man cuya' ta chic u wächinic mawi k'ayes cäq'uiy chi chuwäch, jas ri xc'ulmatajic aretak xeporox tak ri tinimit re Sodom, re Gomor, ri Adma xukuje' ri Zeboim, ri xsachisax qui wäch rumal ri Ajawaxel pa ri u k'ak'al ri royowal.


Mebato' c'u ri malca'nib ri c'ä e alitomab na. Aretak c'u ri kas e qui rayibal quebutas chrij ri Crist, cäcaj quec'uli'c.


Ri u sibal ri quiriko c'ax cäpaki' amak'el chbe k'ij sak, man c'o ta uxlanem mawi pa k'ij mawi chak'ab chque ri cäquik'ijilaj ri itzel awaj xukuje' ri u wächbal, quic'amom c'ut ri retal ri u bi'.”


Ri ajawinelab aj uwächulew xemacun ruc' ri ajmacalaj ixok quech nim ch'utin. Rumal ri u wa'l ri u uva, ri e jekel cho ri uwächulew e k'abarinak rumal ri u macunic ri ixok ri quech nim ch'utin.”


Aretak xquil ri u sibal ri tinimit ri cäc'atic, xquirak qui chi', xquibij: “¿La c'o ta chi lo jun tinimit ri junam ruc' we nimalaj tinimit ri'?”


Caj, chatquicot puwi' ri tinimit, ix tastalic tak winak aj Dios, ix takomxenlab, xukuje' ix k'axal tak tzij, u banom c'ut ri Dios ri suq'uilal chiwe rumal ri u c'äjisaxic u wäch.”


Rumal ri u wa'l u uva conojel ri nimak tak tinimit xek'abar ruc' ri u rayixic ri u macunic. Ri ajawinelab aj uwächulew qui banom macunic ruc'. Ri ajc'ayib re ri uwächulew e k'inomarinak rumal ri u chuk'ab ri u k'inomal.”


jacha' ri nimal ri xc'amowic, sibalaj xoc'ow u wi' ri u k'inomal, xa junam chibana' ba c'ax che, chiya' pa bis, rumal rech chi cubij pa ranima': ‘In t'uyul che chuchu' ajawinel, man in malca'n taj, man quinwil ta na bis.’


Chucamul chic xquibij: “¡Chanimarisax u k'ij ri Ajawaxel! Cäpaki' ri u sibal ri ixok amak'el chbe k'ij sak.”


Chawilampe', quinbano chi ri Jezabel cäkaj pa ch'at. Ri quekaj pa macunic ruc', quinya' nimalaj c'axc'olil paquiwi' we man cäquiq'uex qui c'u'x, we man cäquiya' can ri e u chac ri are'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ