Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 16:6 - Quiché Bible

6 U mac rech chi we winak ri' xquituruwisaj ri qui quiq'uel ri tastalic tak winak aj Dios, xukuje' ri quech ri e k'axal tzij, yo'm c'u la quic' chque pa u q'uiaxic. ¡Takal c'u chque!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

6 Rumal cher xeꞌkikamisaj ri e kojonelabꞌ che la xuqujeꞌ ri e qꞌalajisal taq tzij la, rumal riꞌ xya la bꞌe chi kakiqumuj kikꞌ jeriꞌ rumal cher kataqiꞌ chike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

6 Je ri', rumal chi we winak ri' qui cämisam ri winak ri qui jachom quib pa k'ab la, xukuje' qui cämisam ri k'alajisal tak re ri Lok' Pixab la. Cämic c'ut yo'm la quic' chque pa tijic rumal chi je wa' ri takal chque, —xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

6 Je ri', rumal chi we winaq ri' ki kämisam ri winaq ri ki jachom kib' pa q'ab' la, xuquje' ki kämisam ri q'alajisal taq re ri Loq' Pixab' la. Kämik k'ut yo'm la kik' chke pa tijik rumal chi je wa' ri taqal chke, —xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 16:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

xukuje' rumal ri quic' ri xutixo ri man c'o ta u mac ri xunojasibej rech ri Jerusalen. Rumal rech wa' ri Ajawaxel man xraj ta chic xusach ta chic u mac.


bak'wächaj che u q'uexwäch bak'wächaj, wareyaj che u q'uexwäch wareyaj, k'abaj che u q'uexwäch k'abaj, akanaj che u q'uexwäch akanaj,


Jewa' u bim ri Ajawaxel: Camic quetamaj na la chi in ri' ri Ajawaxel: Aretak quinjabuj ri nu ch'amiy ri c'o pa nu k'ab puwi' ri nima' Nil, ri ja' caq'uex taj na pa quic'.


Quincoj na chuk'ab chque ri xebanow c'ax chawe che u tijic ri kas qui ti'jal, quek'abar c'u na ruc' ri qui quiq'uel jacha' u tijic u wa'l uva. Jeri', conojel ri winak cäquetamaj na chi in ri Ajawaxel, in a colonel; chi in, ri cuinelaj u Dios ri Jacob, in ri torol awech.”


Xak lok' xinc'äjisaj qui wäch ri e i c'ojol, man xcaj ta c'ut xquetamaj taj ri tijonic. Kas ri ix, ix junam cuc' ri c'analaj tak coj, xebicämisaj tak ri e k'axal tak tzij ri e c'o iwuc'.


E are' tak c'ut ri e cojol tabal tok'ob xukuje' tak ri e k'axal tak tzij xquibij chque ri c'amal tak be xukuje' che ronojel ri tinimit: “We achi ri' takalic chi cäc'okox che cämical rumal rech chi u bim chi c'ax ri cutaklebej na we tinimit ri'. Ix xita' ruc' tak ri i xiquin.”


E are' tak c'ut ri e c'amal tak be xukuje' ri tinimit xquibij chque ri e cojol tabal tok'ob xukuje' chque tak ri e k'axal tzij: “Man c'o ta rumal rech cäc'okox ta we achi' ri' rech cäcämisaxic; uj u tzijobem pa ri u bi' ri Ajawaxel ri ka Dios.”


¡Ronojel u mac rech ri qui mac ri e k'axal tzij ri e c'o cuc', qui mac ri quetzelal tak ri e cojol tabal tok'ob, ri xquitix quic' kas chupam ri nimalaj tinimit ri man c'o ta u mac!


Quinnebenobisaj ri ulew ruc' ri a quiq'uel, ri copan na c'ä pa tak ri c'ache'laj, ruc' c'u wa' quenoj na ri qui be tak ri nima'.


Je c'ut jas quiban ix che u k'atic tzij paquiwi' jule' chic, je cäban na chiwe ix, cak'at na tzij piwi', jas ri pajbal xicoj ix, je cäcoj na chiwe.


Are c'u we jun man cuch'ob taj, xuban c'u ri takal wi u ch'ayic, xa' jubik' cäch'ay na. Conojel c'u ri winak ri xya' q'ui pa qui k'ab, sibalaj q'ui cäta' na chque.”


¡E ta c'u lo ri jun ri cäretzelaj u wäch ri u C'ojol ri Dios, man nim ta cäril wi ri quic' ri xbanow tastalic winak che are', are ri quic' re ri u c'ulwächinic ri Dios cuc' ri winak, o cuyok' ri Uxlabaxel ri cäbanow tok'ob chke, sibalaj c'ax na ri c'äjisabal u wäch ri jun ri jewa' cubano!


E ch'ujarinak c'u ri nimak tak tinimit, petinak c'u ri oyowal la, xukuje' ri k'ij aretak cäk'at la tzij paquiwi' ri cäminakib, xukuje' aretak cäya' la ri tojbal que ri pataninelab ech la ri e k'axal tzij, que ri tastalic tak winak, xukuje' que ri nim cäquil wi ri bi' la, chi ch'utik chi nimak. Xopan ri k'ij aretak cäsach la qui wäch ri quesachow u wäch ri uwächulew.”


We c'o jun cäc'am bic pa chapbal, pa chapbal cäbe wi na. We c'o jun cäcämisan che ch'ich' re ch'o'j, rajawaxic chi cäcämisax na che ch'ich' re ch'o'j.” Che wa' cajwataj wi ri quicoch'onic xukuje' ri quijiquil ri e tastalic tak winak aj Dios.


Xya' cuinem che chi cuc'asba' ri u wächbal ri nabe xibibal awaj, rech cätzijonic, cuban c'u na chi quecämisax conojel ri man cacajtaj caquik'ijilaj ri wächbal.


Caj, chatquicot puwi' ri tinimit, ix tastalic tak winak aj Dios, ix takomxenlab, xukuje' ix k'axal tak tzij, u banom c'ut ri Dios ri suq'uilal chiwe rumal ri u c'äjisaxic u wäch.”


Chupam ri tinimit ri' xriktaj wi ri qui quiq'uel ri k'axal tak tzij, xukuje' ri tastalic tak winak aj Dios, ri e cämisam cho ri uwächulew.


rumal rech chi kastzij xukuje' suc' ri k'atoj tzij ri cubano. Xuc'äjisaj u wäch ri ajmacalaj ixok quech nim ch'utin, ri nim u banic, ri u tz'ilom ri uwächulew rumal ri u macunic. Ri Dios xutoj u q'uexel ri qui quiq'uel ri e pataninel tak rech ri e cämisam rumal ri ixok.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ