Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 16:5 - Quiché Bible

5 Xinta' c'u ri tako'n aj caj que tak ri ja' ri je xubij wa': “Lal ri' ri lal suc', ri c'o la, ri c'o la ulok ojer, ri tastalic ri man queban ta la etzelal, rumal rech chi k'atom la tzij paquiwi' we jastak ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

5 Kꞌa te riꞌ xinta jun ángel ri kꞌo ukwinem puꞌwiꞌ ri jaꞌ xubꞌij: Sibꞌalaj lal sukꞌ, nimalaj Ajawxel, rumal cher lal ojer lal kꞌo la loq, lal kꞌo la kamik xuqujeꞌ kakꞌojiꞌ na la chibꞌe qꞌij saq. Sibꞌalaj lal Tyox, rumal chi xqꞌat la tzij puꞌwiꞌ ronojel we jastaq riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

5 Te c'u ri' xinto xubij ri ángel rech tak ri ja': Ri lal jicom anima' la rumal chi je wa' banom la chuk'atic tzij, Kajaw, lok'alaj ka Dios, lal ri' ri c'o la cämic, xukuje' xc'oji la ojer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

5 Te k'u ri' xinto xub'ij ri ángel rech taq ri ja': Ri lal jikom anima' la rumal chi je wa' b'anom la chuq'atik tzij, Qajaw, loq'alaj qa Dios, lal ri' ri k'o la kämik, xuquje' xk'oji la ojer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 16:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Mäban la ri' chi junam cäcämisaj la ri c'o u mac ruc' ri man c'o ta jubik' u mac, je ta ne ri e quieb e macuninak! ¡Mäban la we c'ax ri'! Lal ri lal nimalaj k'atal tzij puwi' ronojel ri uwächulew, ¿la ma ta c'u cäban na la ri suc'alaj k'atoj tzij?”


suc' c'ut ri Ajawaxel, in resam chuxe' ri qui takanic ri e banal tak etzelal.


Ri Ajawaxel suc' pa tak ri e u be, banal utzil pa tak ri cubano.


Ri Ajawaxel xuban ri takalic, rumal rech chi xebenc'ulelaj tak ri e u takanic. ¡Chinitatabej, tinimit iwonojel; chixoc il che rilic ri nu k'oxomal! ¡Ri e tak nu c'ojolab xukuje' tak ri e nu k'apojib e c'amom tak bic jacha lok'om patanijic!


Rumal ri', suc'umam la we c'axc'olil ri' takom c'u la ulok pakawi'; rumal rech chi ri lal, Ajawaxel xukuje' ka Dios, lal suc' pa ronojel ri cäban la; are c'u ri uj man xkaj taj xkatatabej ri xbij la chke.


Suc'alaj Tataxel, ri winak aj uwächulew man cäquich'ob ta wäch la. Ri in c'ut quinch'ob wäch la. We winak ri' queta'm chi ri lal xintakow la ulok.


Co c'u ri awanima', man caq'uex ta ri a c'u'x. Rumal ri', aretak cäpe ri royowal ri Dios paquiwi' ri winak, xukuje' cäpe na chawij at. Jewa' cäban na chawe aretak cäk'alajisax ri suc'alaj u k'atoj tzij ri Dios.


We ri ketzelal sibalaj cuk'alajisaj na ri u suq'uil ri Dios, ¿jas cäkabij? ¿La cäkabij lo chi ri Dios man suc' taj aretak cäpe royowal pakawi'? (Quinbij wa' pa ka tzij uj ri uj winak.)


In Xuan quintz'ibaj chque ri wukub comon cojonelab ri e c'o pa Asiy. Chic'ama' ri tok'ob xukuje' ri jamaril che ri ri c'olic, ri c'o ulok, ri cäpe na, xukuje' chque ri wukub uxlabal ri e c'o chuwäch ri u tem re ajawibal,


“In ri' ri nabe xukuje' ri q'uisbal,” cächa ri Ajawaxel ri Dios, ri c'olic, ri c'o ulok ojer, ri cäpe c'u na, ri c'o ronojel u cuinem.


Xquibij: “Cäkamaltioxij che la, Ajawaxel, Dios ri c'o ronojel cuinem uc' la, ri c'o la, ri c'o la ulok ojer, xukuje' cäpe na la, rumal rech chi c'amom la ri nimalaj chuk'ab la lal c'u ajawininak.


Ri urox tako'n aj caj xuk'ij ri u lak paquiwi' tak ri nima' xukuje' paquiwi' ri e q'uiyibal tak ja', xebux c'u quic'.


Xinta' chi jun aj porobal je xubij wa': “Je', Ajawaxel, Dios ri c'o ronojel cuinem uc' la. Kastzij xukuje' suc' ri k'atoj tzij ri xban la.”


rumal rech chi kastzij xukuje' suc' ri k'atoj tzij ri cubano. Xuc'äjisaj u wäch ri ajmacalaj ixok quech nim ch'utin, ri nim u banic, ri u tz'ilom ri uwächulew rumal ri u macunic. Ri Dios xutoj u q'uexel ri qui quiq'uel ri e pataninel tak rech ri e cämisam rumal ri ixok.”


Ri quiejeb awaj ri' e c'o wakitak qui xic' chquijujunal, e nojinak che bak'wächaj chquij xukuje' chquipam. Chi pa k'ij chi chak'ab man quebuxlan ta che u bixic: “U tasom rib, u tasom rib, u tasom rib ri Ajawaxel man cuban ta etzelal, ri Dios ri c'o ronojel u cuinem, ri c'o ulok ojer, ri c'olic, cäpe c'u na.”


Xquirak qui chi' ruc' chuk'ab, xquibij: “Ajawaxel, ri tastalic ri man cuban ta etzelal, xukuje' ri jic, ¿c'ä jampa' cäk'at la tzij paquiwi' ri e c'asal cho ri uwächulew? ¿C'ä jampa' cäya' la rajil u q'uexel ri ka quiq'uel chque?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ