Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 14:11 - Quiché Bible

11 Ri u sibal ri quiriko c'ax cäpaki' amak'el chbe k'ij sak, man c'o ta uxlanem mawi pa k'ij mawi chak'ab chque ri cäquik'ijilaj ri itzel awaj xukuje' ri u wächbal, quic'amom c'ut ri retal ri u bi'.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

11 Ri usibꞌal ri qꞌaqꞌ man kataniꞌ taj xane kajeqiꞌ chibꞌe qꞌij saq. Xuqujeꞌ man kꞌo ta kuxlanem ri keqꞌijilaꞌn che ri nimalaj awaj xuqujeꞌ che ri tzaq rech ri awaj man kuꞌxlantaj xuqujeꞌ ri xukꞌamawaꞌj ri retal ri awaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

11 Ru sibel ri c'äxc'ol ri curiko cäbukuw na pa tak ri k'ij ri junab ri quepetic. Man c'o tä c'u uxlanem pak'ij o chak'ab chque ri winak ri quek'ijilan ri xibibalalaj awaj, xukuje' ru wächbal, o ri cäquiya quib chi coc ri retal ru bi' chque.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

11 Ru sib'el ri k'äxk'ol ri kuriqo käb'uquw na pa taq ri q'ij ri junab' ri kepetik. Man k'o tä k'u uxlanem paq'ij o chaq'ab' chke ri winaq ri keq'ijilan ri xib'ib'alalaj awaj, xuquje' ru wächb'al, o ri käkiya kib' chi kok ri retal ru b'i' chke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 14:11
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

xca'y apan che ri Sodom, ri Gomor, xukuje' pa ronojel ri ulew, xrilo chi cäbukuw sib pa ronojel ri c'olbal jacha' ri u sibal jun jorno re wa.


Ri Ajawaxel are Ajawinel chbe k'ij sak; ri e k'ijilal tak diosib quebesax na bic chupam ri rulew.


Quintzijoj na chi sibalaj nim banic la, nu Dios Wajawinel; quintewichi'j na ri bi' la amak'el.


¡Ri Ajawaxel are' cätakan chbe k'ij sak!”


Quebirbob ri ajmaquib pa ri Sion, ri man e nimanelab taj quenoj na che xe'n ib cäquibij c'ut: “¿Jachin ta chke cäcuinic cäc'asi pa jun k'ak' jarisanel, pa jun k'ak' aj chbe k'ij sak?”


Man cächup taj mawi pa k'ij mawi chak'ab ronojel k'ij cäbukuwic. Chbe k'ij sak junab cäwonobax na canok man c'o ta chi jun winak coc'ow ta chi chila'.


Je, are k'ij wa' re tojow q'uexel ri cuya' ri Ajawaxel, ri junab re u ya'ic rajil u c'äxel chque ri e ch'ojininak ruc' ri Sion.


Are c'u ri e lawalo tak winak xak e junam ruc' ri plo ri walijinak u wäch, ri mawi jubik' cuxlanic quebuq'uiak c'u ulok chquixo'l ri e u rekbala' xok'ol xukuje' tz'ilol.


Apachin ta c'u ne ri man cäxuquitaj, man cuk'ijilaj ta c'ut ri u wächbal winak, caq'uiak na chupam jun jorno ri cabac'ow k'ak' chupam.”


quebenc'ut na nimak tak mayibal cho ri caj, xukuje' quic', k'ak' xukuje' u sutz'al sib cho ri uwächulew.


Tisaj wuc', iwonojel ri ix cosinak, iwonojel ri c'o iweka'n. Quinya' c'u na uxlanem chiwe.


Ri Ajawinel cubij c'u na chque ri e c'o pa ri u mox k'ab: ‘Chixel chnuwäch, ix c'okom. Jix pa ri k'ak' ri man cächup taj ri suc'umam che ri itzel xukuje' ri e u tako'nib.


Quebe c'u na wa' pa ri junalic c'äjisabal wäch. Are c'u ri e suc' quebe na pa ri junalic c'aslemal.”


Man cärik ta c'u uxlanem mawi utzil pa ri nimak tak tinimit ri'. Cuban c'u na ri Ajawaxel chawe chi xak caxibila' awib, xak cäbison ri a wäch xukuje' xak cärarat ri awanima'.


Che c'u ri C'ojolaxel cubij wi: “Ri a tem re ajawibal, oh Dios, amak'el chbe k'ij sak man q'uisel taj. Bara' re suq'uil ri u bara' ri awajawinic.


Ri uwuk tako'n aj caj xrok'esaj ri u trompet. Xepe nimak tak ch'abal chicaj, ri xquibij: “Ri e ajawibal re ri uwächulew e rech chic ri Kajaw xukuje' e rech chic ri u Crist. Cajawin c'u na puwi' ronojel amak'el chbe k'ij sak.”


Ri xibibal awaj xucoj ronojel ri u takanic ri nabe xibibal awaj chuwäch are'. Xubano chi ri uwächulew, xukuje' conojel ri e jekel cho ri uwächulew, xquik'ijilaj ri nabe xibibal awaj, ri xcunataj ri u socotajic aj cämical.


Xya' cuinem che chi cuc'asba' ri u wächbal ri nabe xibibal awaj, rech cätzijonic, cuban c'u na chi quecämisax conojel ri man cacajtaj caquik'ijilaj ri wächbal.


Man c'o ta c'u jun cäcuinic cälok'omanic mawi cäc'ayinic, xuwi ri e c'o quetal, we are ri u bi' ri awaj, o ri rajilabal ri u bi'.


Jun urox tako'n aj caj xterenenic, xubij ruc' chuk'ab: “We c'o jun cuk'ijilaj ri itzel awaj xukuje' ri u wächbal, cumaj c'ut u c'amic retal cho ri u metz'al ri u palaj o che ri u k'ab,


Aretak xquil ri u sibal ri tinimit ri cäc'atic, xquirak qui chi', xquibij: “¿La c'o ta chi lo jun tinimit ri junam ruc' we nimalaj tinimit ri'?”


Ri ajawinelab aj uwächulew ri xcuc'aj quib ruc' che qui banic macunic, ri qui mulin wi' k'inomal ruc', ri e are' cäquil na ri u sibal aretak cäc'atic, quebok' na, cäquiq'uis na quib che ok'ej puwi'.


Chucamul chic xquibij: “¡Chanimarisax u k'ij ri Ajawaxel! Cäpaki' ri u sibal ri ixok amak'el chbe k'ij sak.”


Ri itzel ri xesubuwic, xq'uiak pa ri cho re k'ak' xukuje' asubre, jawije' ri c'o wi ri itzel awaj xukuje' ri jun ri u jalum rib chi k'axal tzij. Cäban c'u na nimalaj c'ax chque chi pa k'ij chi chak'ab amak'el chbe k'ij sak.


Man c'o ta chi chak'ab. Man cajwataj ta chic ri u sakil ri chäj chque, mawi ri u sakil ri k'ij rumal rech chi ri Ajawaxel Dios cäjuluw na paquiwi', ri e are' quebajawin na amak'el chbe k'ij sak.


je xquibij wa': “¡Je' chbanok! Ri tewichibal, xukuje' ri juluwem, xukuje' ri no'j, xukuje' ri maltioxinic, xukuje' ri nim ilic, xukuje' ri cuinem, xukuje' ri chuk'ab cheyok che ri ka Dios amak'el chbe k'ij sak. Je chbanok.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ