Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 13:8 - Quiché Bible

8 Xquik'ijilaj ri xibibal awaj conojel ri e jekel cho ri uwächulew ri man e tz'ibam taj ri qui bi' pa ri wuj re c'aslemal rech ri Alaj Chij ri xcämisaxic kas pa ri u tiquiritajic ri uwächulew.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

8 Konojel ri winaq ri man tzꞌibꞌatal ta ri kibꞌiꞌ pa ri uwuj ri alaj Chij ri xkamisaxik are majaꞌ katiktaj loq ri uwachulew, xkiqꞌijilaꞌj ri nimalaj awaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

8 We xibibalalaj awaj ri' xk'ijilax cumal conojel ri winak ri e c'o cho ruwächulew, conojel ri winak ri tzaretak xban ri cajulew man tz'ibtal tä ri qui bi' pa ri wuj re c'aslemal ri c'o ruc' ri Alaj Chij ri xcämisaxic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

8 We xib'ib'alalaj awaj ri' xq'ijilax kumal konojel ri winaq ri e k'o cho ruwächulew, konojel ri winaq ri tzaretaq xb'an ri kajulew man tz'ib'tal tä ri ki b'i' pa ri wuj re k'aslemal ri k'o ruk' ri Alaj Chij ri xkämisaxik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 13:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E bininak chi jubik' ri Isaac xubij che ri Abraham: “¡Tat!” “¿Jas ri cawaj nu c'ojol?” xcha' ri Abraham che. Ri Isaac xubij che: “Kuc'am ri si', kuc'am ri k'ak', ¿jawije' c'u c'o wi ri alaj ama' chij che ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic?”


¡Chechupu' la ri qui bi' chupam ri wuj re c'aslemal! Mätz'ibaj la ri qui bi' chquixo'l ri e suc'.


Quintz'onoj tok'ob che la chi cäsach la qui mac, we c'u man caj la cäsach la qui mac, chesaj la ri nu bi' chupam ri wuj ri tz'ibam la.”


Ri quec'asi' na can pa Sion, ri queto'taj na can pa Jerusalen, ri cäya' chque chi quecanaj chila', quebinax na: “E tastal che u patanixic ri Ajawaxel.”


“ ‘Pa we jok'otaj ri' cätac'atob na ri Miquel, ri tako'n aj caj to'banel ri sibalaj nim u banic ri to'banel ri cuto' na ri a tinimit. Cux na jun jok'otaj re c'axc'ol, jun jok'otaj ri man c'o ta chi jun ri junam ta ruc' tzä aretak e c'olinak ulok ri nimak tak tinimit. Aretak chupam we jok'otaj ri' quecolotaj na conojel ri winak ri e re ri a tinimit ri tz'ibatal ri qui bi' chupam ri wuj.


Cubij c'u na ri Ajawinel chque ri e c'o pa ri riquiak'ab: ‘Tisaj, ix tewichi'm rumal ri nu Tat. Chiwechbej ri ajawibal ri suc'umam chiwe kas pa ri u tiquiritajic ri uwächulew.


Mixquicot rumal wa', chi ri uxlabal cäquiya' quib pa takic chiwe. Xane' chixquicotok chi ri i bi' e tz'ibam chila' chicaj.”


Chucab k'ij chic ri Xuan xril ri Jesus cätajin cäpe ruc', xubij “Chiwilampe', ri Alaj u Chij ri Dios, ri cäresaj ri qui mac ri winak.


Ri Dios xujucha' pa ri Crist aretak c'ä majok cätiquitaj ulok ri uwächulew, rech cujux tastalic tak winak, cujc'oji' chuwäch ri are', man c'o ta ka mac.


Xukuje' quinta' jun tok'ob chawe at, jicalaj wäch ajchac, chebato' ri ixokib ri'. Ri e are' xinquito' che u tzijoxic ri tzij re colobal ib, xukuje' ri Clement xukuje' ri e niq'uiaj wäch tak ajchaquib chic. C'o c'u ri qui bi' pa ri wuj re c'aslemal.


rech cu'l qui c'u'x chi c'o junalic qui c'aslemal, ri u bim ulok ri Dios chi cuya' na. Are ri Dios man banal ta tzij, u bim c'u ulok wa' c'ä majok cätiquitaj ulok ri uwächulew.


Ri cumätz xresaj ulok ja' pa u chi' je jas jun nima', xuq'uiak bic chrij ri ixok, rech cäc'am bic rumal ri nima'.


Ri xibibal awaj xucoj ronojel ri u takanic ri nabe xibibal awaj chuwäch are'. Xubano chi ri uwächulew, xukuje' conojel ri e jekel cho ri uwächulew, xquik'ijilaj ri nabe xibibal awaj, ri xcunataj ri u socotajic aj cämical.


Ri itzel awaj ri awilom ri xc'oji' canok, man c'o ta chi c'ut. Chanim cuban pakalem ulok pa ri jul re ri k'ekumalaj c'olbal, cäsach c'u na u wäch. Ri e jekel cho ri uwächulew, ri man tz'ibatal ta ri qui bi' pa ri wuj re ri c'aslemal kas pa ri u tiquiritajic ri uwächulew, ri e are' quemayin na aretak cäquil ri itzel awaj, chi xc'oji' canok man c'o ta chi c'ut cäc'oji' chi c'u na.


Man c'o ta jun tz'ilalaj jasach ri coc chupam ri tinimit. Man coc ta jun ri quebanow itzelalaj tz'il tak jastak, man coc ta jun banal tzij, xuwi queboc ri tz'ibatal qui bi' pa ri wuj re c'aslemal rech ri Alaj Chij.


Animam ri nu takomal chi chatux coch'onel, rumal ri' catinto' na pa ri jok'otaj re ri c'axalaj c'ambejenic ri cäpe na puwi' ronojel ri uwächulew che qui c'ambejexic conojel ri e jekel cho ri uwächulew.


Chawilampe', in tac'al chuchi' ri ja, quinc'orc'otic. We c'o jun cuta' ri nu ch'abal cujak c'u ri uchi'ja, quinoc na ruc' pa ri ja', quinwa' na ruc', xukuje' c'u ri are' wuc' in.


Apachin ri cäch'äcanic, catz'iakix na cuc' sakloloj tak atz'iak. Man quinchup ta ri u bi' pa ri wuj re ri c'aslemal. Quink'alajisaj c'u na ri u bi' chuwäch ri nu Tat xukuje' chquiwäch ri u tako'nib aj caj.


Xquibij ruc' chuk'ab: “Takal che ri Alaj Chij ri xcämisaxic, chi cuc'am ri cuinem, ri k'inomal, ri no'j, xukuje' ri chuk'ab, xukuje' ri nim ilic, xukuje' ri juluwem xukuje' chi cak'ijilaxic.”


Conojel ri jastak ri e banom rumal ri Dios, ri e c'o pa ri caj, ri e c'o cho ri uwächulew, ri e c'o chuxe' ri ulew, ri e c'o pa ri plo, xukuje' conojel ri jastak ri e c'o chquipam, xinto chi cäquibij: “Che ri t'uyul pa ri tem re ajawibal xukuje' che ri Alaj Chij chyok wi ri tewichi'nic, xukuje' ri nim ilic, xukuje' ri juluwem, xukuje' ri cuinem amak'el chbe k'ij sak.”


Xinwilo aretak ri Alaj Chij xujak jun chque ri wukub t'ikbal. Xinta' jun chque ri quiejeb awaj, chi xubij chwe ruc' jun ch'abebal ri je ta ne cakulja: “¡Tasaj!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ