Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 1:20 - Quiché Bible

20 Are wa' ri man etamatal ta canok chquij ri wukub ch'imil ri e awilom pa nu k'ab re nu wiquiak'ab xukuje' ri wukub tzuc'ulibal re k'an puak: Ri e wukub ch'imil are cäquibij ri tako'nib que ri wukub comon cojonelab, xukuje' ri e wukub tzuc'ulibal ri e awilom, are cäquibij ri e wukub comon cojonelab.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

20 Chanim kinbꞌij chawe jas kel kubꞌij ri wuqubꞌ chꞌumil ri xawilo kꞌo pa nuqꞌabꞌ xuqujeꞌ ri wuqubꞌ kꞌolibꞌal kantela ri bꞌantal che qꞌana pwaq. Ri wuqubꞌ chꞌumil are karetwachij ri angelibꞌ e kꞌamal taq bꞌe ri e kꞌo pa ri komontyox are kꞌu ri wuqubꞌ kꞌolibꞌal kantela kuretwachiij ri wuqubꞌ komontyox.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

20 Are wa' ri quel cubij ri tijonic ri man etamtal taj chquij ri wukub ch'imil ri xawilo ri wuc'am pa ri nu wiquiäk'ab, xukuje' ri wukub u tac'alibal cantela re k'än puak: Ri wukub ch'imil e are' cäquiq'uexwächij ri c'amal tak qui be ri kachalal cojonelab ri e c'o pa ri wukub tinimit re Asia. Are c'u ri wukub u tac'alibal cantela e are tak wa' ri kachalal cojonelab ri e c'o pa ri wukub tinimit, —xcha ri Are' chwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

20 Are wa' ri kel kub'ij ri tijonik ri man etamtal taj chkij ri wuqub' ch'imil ri xawilo ri wuk'am pa ri nu wikiäq'ab', xuquje' ri wuqub' u tak'alib'al kantela re q'än puaq: Ri wuqub' ch'imil e are' käkik'exwächij ri k'amal taq ki b'e ri qachalal kojonelab' ri e k'o pa ri wuqub' tinimit re Asia. Are k'u ri wuqub' u tak'alib'al kantela e are taq wa' ri qachalal kojonelab' ri e k'o pa ri wuqub' tinimit, —xcha ri Are' chwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 1:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chebacojo' wukub yabal k'ak' che, ri cäquiya' sakil chquiwäch aretak quetzijic,


Xukuje' ri wukub yabal k'ak' e re utzalaj k'an puak xebubano, ri e u chapbal xukuje' ri e alaj tak u platoyil.


Xubij c'u chwe: “¿Jas ri cawilo?” xintzelej c'ut u bixic: “Jun nicowisabal aseit ronojel re k'an puak, c'o jun c'olbal aseit puwi'. Xukuje' e c'o wukub chäj puwi', ri copan wi ri aseit cumal wukub tutu.


Are wa' ri takal u banic cumal ri e cojol tabal tak tok'ob ri quitijoxic ri winak rech caquetamaj nu wäch, conojel c'ut rajawaxic quebetzucun chque che u c'amic tijonic, e are' tak c'ut ri e u tako'n ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem.


Ri Jesus xubij chque: “Chiwe ix yo'm wi u ch'obic ri jastak re ri rajawibal ri Dios, ri man etamatal taj nabe canok. Man yo'm ta c'u chque ri e are.


Ri Jesus xubij chque: “Yo'm chiwe ix ri u ch'obic ri jastak re ri rajawibal ri Dios ri man e betamatal ta can nabe. Cäbix c'u we jastak ri' chque ri niq'uiaj winak chic pa c'ambal tak no'j, rech pune' ta ne queca'yic, man queilon taj, pune' ta ne quetanic, man quech'obon taj.”


Wachalal, quinwaj chi quich'ob we awatalic ri', rech man quichomaj taj chi ri ix nim na ri i no'j. Xcowirisax na apan jubik' ri canima' ri aj israelib, c'ä aretak queboc na conojel ri man aj israelib taj ri quecojon na.


ri xubij chwe: “Ri cawilo chatz'ibaj pa jun wuj, chataka' c'u bic chque ri wukub comon cojonelab ri e c'o pa Asiy: che ri c'o pa Epes, che ri c'o pa Smirn, che ri c'o pa Pergm, che ri c'o pa Tiatir, che ri c'o pa Sards, che ri c'o pa Piladelp, xukuje' che ri c'o pa Laodisey.”


E c'o wukub ch'imil pa ri riquiak'ab. Pa u chi' quel ulok jun t'ist'icalaj ch'ich' quieb upuchi'. Ri u palaj je jas ri k'ij aretak cäjuluw ruc' chuk'ab.


In Xuan quintz'ibaj chque ri wukub comon cojonelab ri e c'o pa Asiy. Chic'ama' ri tok'ob xukuje' ri jamaril che ri ri c'olic, ri c'o ulok, ri cäpe na, xukuje' chque ri wukub uxlabal ri e c'o chuwäch ri u tem re ajawibal,


C'o jun bi'aj tz'ibatal cho ri u metz'al ri u palaj, jun awatalic wa': “Ri nimalaj Babilon, qui nan ri quemacun cuc' ri e nimak ch'utik, xukuje' qui nan conojel ri itzelalaj tak jastak ri e tz'il ri e c'o cho ri uwächulew.”


Ri tako'n aj caj xubij chwe: “¿Jasche camayo? Quinbij na chawe ri jastak ri man quebach'ob taj chrij ri ixok xukuje' chrij ri awaj ri uc'aninak, ri c'o wukub u jolom xukuje' lajuj ruc'a'.


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Epes: ‘Ri e c'o ri wukub ch'imil pa u k'ab re u wiquiak'ab, ri cäbin pa qui niq'uiajil ri wukub tzuc'ulibal re k'an puak, je cubij wa':


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Pergm: ‘Ri c'o t'ist'icalaj u ch'ich' quieb upuchi' je cubij wa':


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Tiatir: ‘Ri u C'ojol ri Dios, ri e c'o u bak'wäch jas ri rak' k'ak' xukuje' ri rakan e junam ruc' k'an ch'ich', je cubij wa':


Chnataj ba chawe ri a banic canok ri at tzakinak wi. Chaq'uexa' ri a c'u'x, xukuje' chabana' ri chac ri xaban canok nabe. We c'u man jeri', quinbe awuc', quinwesaj na ri a tzuc'ulibal pa ri u c'olbal, we man caq'uex a c'u'x.


“Chatz'ibaj che ri u tako'n re ri comon cojonelab pa Smirn: ‘Ri nabe xukuje' ri q'uisbal, ri xcäm na, c'asal chi c'ut, je xubij wa':


“Chatz'ibaj che ri tako'n re ri comon cojonelab pa Sards: ‘Ri c'o ri wukub ruxlabal ri Dios ruc', xukuje' e c'o ri wukub ch'imil ruc', je cubij wa': Weta'm jas ri a chac cabano. Weta'm chi at cäminak, pune' elinak a tzijol chi at c'aslic.


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Laodisey; ‘Ri Kastzij, ri jicalaj k'alajisanel ri cubij ri kastzij, ri takanel puwi' ronojel ri banom rumal ri Dios, jewa' cubij:


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Piladelp: ‘Ri u tasom rib man quebuban ta etzelal, ri aj kastzij, ri c'o ri u lawe ri David ruc', ri cäjakanic mawi c'u jun cätz'apinic, ri cätz'apinic mawi c'u jun cäjakowic, je cubij wa':


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ