Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ajilanic 3:2 - Quiché Bible

2 Ri e u c'ojol ri Aaron: ri Nadab (ri nabeal), ri Abiu, ri Eleazar xukuje' ri Itamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ajilanic 3:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri e rija'lil ri Aaron xukuje' e c'o tak u k'ijol ri qui chac. Ri e u c'ojol ri Aaron e are' ri Nadab, Abiu, Eleazar xukuje' ri Itamar.


U mac c'u rech chi xcäm ri Nadab xukuje' ri Abiu, nabe xecäm chuwäch ri qui tat, man c'o ta c'u qui c'ojol xebalaxic, ri Eleazar xukuje' ri Itamar pa qui k'ab xcanaj wi can ri u cojic tabal tok'ob.


Ri e ralc'ual ri Amram e are' ri Aaron, ri Moises xukuje' ri Mariy. Ri e u c'ojol ri Aaron e are' ri Nadab, Abiu, Eleazar xukuje' ri Itamar.


“Chasiq'uij ri Aaron ri awachalal e rachilam ri e u c'ojol ri Nadab, ri Abiu, ri Eleazar, xukuje' ri Itamar, chebawesaj ulok chquixo'l ri aj israelib, rech queboc che cojol tabal tok'ob chnuwäch.


Ri Aaron xc'uli' ruc' ri Elisabet u mia'l ri Aminadab, rana'b ri Naason, ri Elisabet xralaj ri Nadab, ri Abiu, ri Eleazar xukuje' ri Itamar.


Ri e u c'ojol ri Aaron are' ri Nadab xukuje' ri Abiu, chquijujunal xquic'am ri qui bukibal, xequiya' k'ak' xukuje' c'oc'alaj k'ol chquipam, xquichi'j c'u chuwäch ri Ajawaxel jun k'ak' ri jun chi wi ri man are ta ri u bim ri Ajawaxel chque.


Xubij c'u ri Moises che ri Aaron, xukuje' che ri Eleazar, ri Itamar, ri e quieb u c'ojol ri Aaron ri e canajinak canok: “Chebic'ama' ri sipanic quech c'äj ri e canajinak can chque ri sipanic ri xeporox chuwäch ri Ajawaxel, mebiya' ch'am cuc', chebitija' chunakaj ri porobal, sibalaj c'u tastalic wa'.


Ri e u c'ojol ri Aaron e are' ri Nadab, ri Abiu, ri Eleazar xukuje' ri Itamar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ