Ajilanic 28:3 - Quiché Bible3 Chabij chque xukuje' chi e are' tak sipanic wa' ri takal qui poroxic cumal che u ya'ic nu k'ij: k'ij chk'ij mel i k'ij che u banic quieb alaj ama'ib tak chij re jun qui junab ri ma ta c'o jun qui yab. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pa tak ri k'ij ri rajawaxic qui chi'xic che je jas ri cubij ri u pixab ri Moises, che u bixic, pa tak ri k'ij que uxlanem, pa tak ri nimak'ij re ri c'ac' ic' xukuje' pa ri oxib nimak'ij ri queboc'ow chujunab: ri quech ri caxlanwa ri man cäya' ta ch'am cuc', ri quech ri wukutak k'ij xukuje' ri quech tak ri Cäbal.
Chuwi' chi c'u wa' xinto chi jun tako'n aj caj xuc'ot u chi' chic jun tako'n aj caj, xubij: ‘¿Jampa' cätanabax u banic wa' ri quilitaj puwi' ri porobal ri queya' wi tabal tok'ob ronojel k'ij? ¿Joropa' k'ijol cäbeytaj ri xibibalalaj mac chi cäjach ri tastalicalaj k'ijilabal ri cak'ijilax wi ri Ajawaxel xukuje' ri quecojon che, rech quexak'alexic?’
c'o chi c'u wi na ri' ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic re chi ic' xukuje' ri tabal tok'ob ri cächajirisax k'ij chk'ij, querachilaj ri e rach tak sipanic quech c'äj xukuje' ri rech ri u wa'l uva, jacha' ri takanic ri u yo'm ri Dios. Wa' cux na jun sipanic ri cäc'oc'at ruxlab porom che u ya'ic u k'ij ri Ajawaxel.”