Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ajilanic 28:3 - Quiché Bible

3 Chabij chque xukuje' chi e are' tak sipanic wa' ri takal qui poroxic cumal che u ya'ic nu k'ij: k'ij chk'ij mel i k'ij che u banic quieb alaj ama'ib tak chij re jun qui junab ri ma ta c'o jun qui yab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ajilanic 28:3
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

rech amak'el quequichi'j tak tabal tok'ob ri quechajirisaxic chuwäch ri Ajawaxel puwi' ri porobal ri quechajirisax wi, ak'abibal xukuje' benak k'ij, kas ruc' tz'akatil jacha' ri tz'ibatal chupam ri u pixab ri Ajawaxel, ri xuya' canok jacha' jun takanic che ri Israel.


Pa tak ri k'ij ri rajawaxic qui chi'xic che je jas ri cubij ri u pixab ri Moises, che u bixic, pa tak ri k'ij que uxlanem, pa tak ri nimak'ij re ri c'ac' ic' xukuje' pa ri oxib nimak'ij ri queboc'ow chujunab: ri quech ri caxlanwa ri man cäya' ta ch'am cuc', ri quech ri wukutak k'ij xukuje' ri quech tak ri Cäbal.


je jacha' ri tabal tok'ob ri quechajirisaxic ri queya' ronojel k'ij xukuje' ri queya' pa ri c'ac' ic', ri queya' pa tak ri u nimak'ij ri Ajawaxel ri e tastalic, xukuje' ri quequichi'j jachin tak pa que wi che ri Ajawaxel.


Ri e rajch'ojab cäcawasij na ri rachoch Dios xukuje' tak ri cowirisabal, cäquik'il na ri u ya'ic ri tabal tok'ob ri cäya' ronojel k'ij, cäquicoj c'u na chila' jun xibibalalaj awasixic.


Jun mil quieb sient jumuch' lajuj (1290) k'ij queboc'ow na tza pa ri jok'otaj aretak cätanabax u cojic ri tabal tok'ob re ronojel k'ij are c'u cäcoj ri tz'ilalaj etzelal awas chupam ri rachoch ri Ajawaxel.


xuchap c'u ne u tzuric ri kas c'amal qui be we ajch'ojab ri; xuk'il u cojic ri tabal tak tok'ob ri quecoj k'ij chi k'ij, xutz'iloj ri c'olbal ri cäban wi ch'awem ruc' Dios.


Chuwi' chi c'u wa' xinto chi jun tako'n aj caj xuc'ot u chi' chic jun tako'n aj caj, xubij: ‘¿Jampa' cätanabax u banic wa' ri quilitaj puwi' ri porobal ri queya' wi tabal tok'ob ronojel k'ij? ¿Joropa' k'ijol cäbeytaj ri xibibalalaj mac chi cäjach ri tastalicalaj k'ijilabal ri cak'ijilax wi ri Ajawaxel xukuje' ri quecojon che, rech quexak'alexic?’


Ri e cojol tabal tok'ob caquiban na chi canicow ronojel wa' puwi' ri porobal, junam ruc' ri awaj ri queporox puwi' ri si' ri cätajin canicowic, jacha' sipanic ri nicowisam ri c'oc' ruxlab che ri Ajawaxel.


“Chebaya' we pixab ri' che ri Aaron xukuje' chque ri e u c'ojol, che ri caban che ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic: ri awaj ri pilom caya' can puwi' ri k'ak' ri c'o puwi' ri porobal ronojel ri jun ak'ab, rech cujarisaj ri k'ak'.


“Jix pa Betel, xukuje' pa Jilgal; ¡Chixmacunok, chinimatajisaj ri u walijisaxic tak iwib! Chebic'ama' bic ri e i tabal tak tok'ob ak'abibal xukuje' tak ri lajujil ri quebiya' churox tak k'ij.


We tabal tok'ob ri' ri cächajirisaxic cächi'x chupam tak ri k'ij re uxlanem, cärachilaj ri rach sipanic re u wa'l uva, c'o chi c'u wi na ri' ri tabal tok'ob ri cachajirisaxic ri caya' k'ij chk'ij.”


C'o chi c'u wi na ri' ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic k'ij chk'ij, rajawaxic qui chi'j che ri Ajawaxel jun q'uisic' jacha' che tabal tok'ob u mac ri macaj, cärachilaj ri rach sipanic re u wa'l uva.”


Ronojel wa' cäquichi'j na c'o chi c'u wi na ri' ri tabal tok'ob ri cachajirisaxic ri cächi'x ronojel k'ij ak'abibal.


Je caquiban wa' pa ri wukub k'ij nimak'ij chquijujunal, jacha' che sipanic ri cäc'oc'at ruxlab ri caporox che u ya'ic u k'ij ri Ajawaxel. Wa' rajawaxic cärachilaj c'u na ri rach sipanic re u wa'l uva, c'o chi c'u wi na ri' ri tabal tok'ob ri cachajirisaxic k'ij chk'ij.


We tabal tok'ob ri' ri cächajirisaxic xukuje' tak ri sipanic quech c'äj ri querachilaj xukuje' ri u wa'l uva caquiya' na c'o chi c'u wi na ri' ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic k'ij chk'ij. Ri awaj ma ta c'o qui yab.”


Jun capil ak'abibal ri jun chic cäbe k'ij.


Xukuje' qui chi'j jun q'uisic' jacha' che tabal tok'ob u mac ri macaj, c'o chi c'u wi na ri' ri tabal tok'ob u mac ri macaj ri cächi'x chupam ri k'ij re cuyubal macaj, xukuje' ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic k'ij chk'ij, querachilaj ri e rach tak sipanic quech tak c'äj xukuje' ri u wa'l uva.”


Caquichi'j xukuje' jun q'uisic' jacha' che tabal tok'ob u mac ri macaj, c'o chi c'u wi na ri' ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic k'ij chk'ij querachilaj ri e rach tak sipanic quech c'äj xukuje' ri quech u wa'l uva.


c'o chi c'u wi na ri' ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic re chi ic' xukuje' ri tabal tok'ob ri cächajirisax k'ij chk'ij, querachilaj ri e rach tak sipanic quech c'äj xukuje' ri rech ri u wa'l uva, jacha' ri takanic ri u yo'm ri Dios. Wa' cux na jun sipanic ri cäc'oc'at ruxlab porom che u ya'ic u k'ij ri Ajawaxel.”


Chucab k'ij chic ri Xuan xril ri Jesus cätajin cäpe ruc', xubij “Chiwilampe', ri Alaj u Chij ri Dios, ri cäresaj ri qui mac ri winak.


Je c'u banom chque we jastak ri', amak'el queboc ri cojol tabal tok'ob pa ri nabe u pam ri Lic'om Rachoch Dios rech catz'akat ri k'ijilanic cho ri Dios.


Xquik'ijilaj ri xibibal awaj conojel ri e jekel cho ri uwächulew ri man e tz'ibam taj ri qui bi' pa ri wuj re c'aslemal rech ri Alaj Chij ri xcämisaxic kas pa ri u tiquiritajic ri uwächulew.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ