Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ajilanic 21:7 - Quiché Bible

7 Xebe c'ut jawije' c'o wi ri Moises xquibij c'u che: “¡Uj macuninak aretak xkac'ulelaj ri Ajawaxel xukuje' ri at! ¡Chatz'onoj che ri Ajawaxel chi chebunajtajisaj tak ri cumätz chke!” Ri Moises xutz'onoj che ri Ajawaxel chi chusacha' qui mac ri aj israelib,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ajilanic 21:7
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Abraham xutz'onoj tok'ob che ri Dios puwi' ri Abimelec, jeri' ri Dios xutzelej ri rutzil u wäch ri Abimelec xukuje' ri rixokil. Xukuje' xebucunaj ri ixokib ri pataninel tak rech rech quec'oji' cal,


Chatzelej ba' ri rixokil we achi ri', ri are' k'axal c'u tzij cutz'onoj c'u tok'ob pawi' rech catc'asi' na, we c'u man catzelej che, ri at xukuje' ri e c'o pa ri awachoch quixcäm na.”


Xbe c'u u wäch ri ajawinel ruc' ri k'axal tzij xubij che: “Catinbochi'j chi chatch'aw panuwi' ruc' ri Ajawaxel, rech cacunataj ri nu k'ab.” Ri k'axal tzij xubochi'j ri Ajawaxel, xcunataj c'ut ri u k'ab ri ajawinel, xcanaj jacha' ri nabe.


Ri Joacaz xuban ch'awem ruc' ri Ajawaxel xc'amowax c'ut ri u ch'awem ri xuban ruc' ri Ajawaxel, rilom c'ut ri c'ax ri cätajin cuban ri ajawinel re Siriy chque ri aj israelib.


Ri Job aretak u banom chic bochi'nic paquiwi' ri e rachil, ri Dios xutzelej ri u k'inomal ri c'o can nabe, xucamulij c'ut u ya'ic che ri c'o can ruc' nabe.


Chebic'ama' wukub ama'ib tak wacax xukuje' wukub ama'ib tak chij jix c'u che rilic ri Job ri pataninel wech, chebichi'j c'ut jacha' che tabal tok'ob ri quechajirisaxic che i q'uexwäch. Ri Job ri pataninel wech cabochi'n na piwi', quinc'amowaj c'u na ri u bochi'nic man c'o ta c'u jun c'ax quinban na chiwe, pune' c'u takal chiwe rumal rech chi man xibij taj ri kastzij chwij, jacha' ri xuban ri Job ri pataninel wech.”


Ri Dios xubij chi cusach qui wäch, are c'u ri Moises, ri u cha'om, xch'aw paquiwi', xak jeri' xjamar ri royowal ri Dios, xuk'il rib che u sachisaxic qui wäch.


We ri Dios cuban chque chi quecämic, c'äte ri' queboc che u tzucuxic; quetzelej chi jumul ruc', man quebuxlan ta che u tzucuxic;


quinta' tok'ob chiwe chi xuwi' chi we jumul ri' quisach nu mac, chitz'onoj ba' ri u tok'ob ri Ajawaxel ri i Dios panuwi' xuwi ta ne cäresaj we c'äjisabal wächaj re cämical panuwi'.”


Ri Moises xuta' tok'ob che ri Ajawaxel ri u Dios, xubij: “Ajawaxel, ¿jas ta che cäk'ak'ar ri oyowal la puwi' ri tinimit la ri xesaj la ulok pa Ejipt ruc' ri nimalaj cuinem la?


Chucab k'ij, xubij ri Moises chque ri aj israelib: “Ri ix, i banom jun nimalaj mac. Camic quinpaki' chi na jawije' c'o wi ri Ajawaxel, che rilic we quincuinic chi quixucuyu'.”


Xubij c'u ri ajawinel: “Jix, cuya' quixbe che u ya'ic tabal tok'ob chuwäch ri Ajawaxel ri i Dios, mixbe c'u sibalaj naj. Xukuje' chi tz'onoj tok'ob che ri Dios panuwi'.”


Ri xtutz' quepaki' na chawij, chquij ri awinakil, xukuje' chquij ri e awach k'atal tak tzij.’ ”


Ri ajawinel xtakan che u siq'uixic ri Moises rachil ri Aaron, xubij c'u chque: “Chi tz'onoj tok'ob che ri Ajawaxel chi queresaj ri xtutz' chwij xukuje' chquij ri e nu winakil, quebentzokopij c'u bic ri awinakil rech quebe che u ya'ic tabal tok'ob chuwäch ri Ajawaxel.”


Pa ri ka bis cujtzucun che la Ajawaxel, aretak cujpixbej la chinojimal.


Ri Ajawaxel xubij chwe: “Pune' ta ne ri Moises rachil ri Samuel quelquitac'aba' ta quib waral, chnuwäch in, man quel ta na nu c'u'x che we tinimit ri'. Chabij chque chi chebel chnuwäch, chi cheboj.


Ri ajawinel Sedequiy xutak bic ri Jucal, u c'ojol ri Selemiy, xukuje' ri cojol tabal tok'ob Soponiy, u c'ojol ri Maasiy, che rilic Jeremiy, ri k'axal tzij, xequibij c'u che: “Chatch'aw pakawi' ruc' ri Ajawaxel ri ka Dios.”


Quintzelej na pa ri nu c'olbal, c'ä chquich'obo na ri qui mac chepet c'u che nu tzucuxic. ¡Aretak c'u e c'o chupam ri qui c'axc'olil, quinquitzucuj na!”


Ri tinimit xurak u chi' xutz'onoj to'banic che ri Moises, ri Moises xubochi'j c'ut ri Ajawaxel che wa'. Xchup c'ut ri k'ak'.


Xubij: “C'o ri nu mac. Xinjach jun achi rech cäcämisaxic, ri man c'o ta u mac.” Ri e are c'ut xquibij: “¿Jas ke uj che? ¡At chatilowok!”


Ri Simon xubij che: “Chibochi'j ba' ri Ajawaxel panuwi', rech man cäpe ta panuwi' jun chque we jastak ri' ri i bim.”


Wachalal, cäraj ri wanima' xukuje' quinbochi'n che ri Dios paquiwi' ri aj israelib, rech quecolotajic.


Xukuje' sibalaj xyactaj royowal ri Ajawaxel chrij ri Aaron, are ta xraj xusach u wäch, in c'ut ri xinch'aw puwi';


Chik'alajisala' ri i mac chiwäch. Chibanala' ch'awem ruc' Dios piwi', rech quixcunatajic. Sibalaj nim na u cuinem ri u bochi'nic jun suc'alaj winak.


Xubij c'u ri Saul che ri Samuel: “Je' in macuninak, man xinban taj ri u takanic ri Ajawaxel xukuje' tak ri u pixbenic ri xbij la chwe, xinxe'j wib chquiwäch ri winak, are xinnimaj ri xquibij chwe.


“Ri in, in macuninak,” xcha' ri Saul. “Quintz'onoj jun tok'ob che la chi chquiwäch ri nimak tak tatayib ri e c'o pa Israel xukuje' chuwäch ronojel ri tinimit takej la u ya'ic nu k'ij jacha' ajawinel. Chtzelej ba la wuc' che u k'ijilaxic ri Ajawaxel ri Dios la.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ