2 Tesalonicenses 2:2 - Quiché Bible2 chi muban quieb i c'u'x pa ri i chomanic. Mixsach rumal jun uxlabal, o rumal tzij, o rumal wuj je ta ne chi kech uj. Misach i c'u'x we quito chi petinak chic ri u k'ij ri Ajawaxel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ2 makꞌexen ri ichomabꞌal xuqujeꞌ makꞌaxir iwanimaꞌ rumal ri kabꞌix chiꞌwe chi xuriq ri upetibꞌal ri Ajawxel we kabꞌix chiꞌwe rumal jun uxlabꞌal, pa tzij ne kabꞌix chiꞌwe o xuqujeꞌ xane pa wuj tzꞌibꞌatal wi loq chiꞌwe pune qatzꞌibꞌ uj kabꞌantajik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'2 Quixkabochi'j chi mat ruc' jubik' quiq'uex i chomanic, cuban quieb i c'ux, quixej iwib rumal jun winak ri cubij chi cäch'aw ri Lok'alaj Espíritu pa ranima', c'o c'u jas cubij chiwe, o rumal ri quito chi cätzijoxic, o rumal jun wuj ri je' ta ne uj ri uj takowinak bic, ri cubij chi ri k'ij ri cäpe ri Kajaw Jesús petinak chic pa ka wi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)2 Kixqab'ochi'j chi mat ruk' jub'iq' kik'ex i chomanik, kub'an kieb' i k'ux, kixej iwib' rumal jun winaq ri kub'ij chi käch'aw ri Loq'alaj Espíritu pa ranima', k'o k'u jas kub'ij chiwe, o rumal ri kito chi kätzijoxik, o rumal jun wuj ri je' ta ne uj ri uj taqowinaq b'ik, ri kub'ij chi ri q'ij ri käpe ri Qajaw Jesús petinaq chik pa qa wi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xchap c'u ri awaj, xukuje' xchap ri jun ri u jalum rib chi k'axal tzij, ri e u banom mayibal chuwäch ri itzel awaj, ri xukuje' rumal ri mayibal e u subum ri xec'amow ri retal ri itzel awaj xukuje' ri xek'ijilan ri u wächbal. We quieb ri' e c'asc'oj xeq'uiak bic pa ri cho re k'ak' ri cänicow ruc' asubre.