Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 2:2 - Quiché Bible

2 chi muban quieb i c'u'x pa ri i chomanic. Mixsach rumal jun uxlabal, o rumal tzij, o rumal wuj je ta ne chi kech uj. Misach i c'u'x we quito chi petinak chic ri u k'ij ri Ajawaxel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

2 makꞌexen ri ichomabꞌal xuqujeꞌ makꞌaxir iwanimaꞌ rumal ri kabꞌix chiꞌwe chi xuriq ri upetibꞌal ri Ajawxel we kabꞌix chiꞌwe rumal jun uxlabꞌal, pa tzij ne kabꞌix chiꞌwe o xuqujeꞌ xane pa wuj tzꞌibꞌatal wi loq chiꞌwe pune qatzꞌibꞌ uj kabꞌantajik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

2 Quixkabochi'j chi mat ruc' jubik' quiq'uex i chomanic, cuban quieb i c'ux, quixej iwib rumal jun winak ri cubij chi cäch'aw ri Lok'alaj Espíritu pa ranima', c'o c'u jas cubij chiwe, o rumal ri quito chi cätzijoxic, o rumal jun wuj ri je' ta ne uj ri uj takowinak bic, ri cubij chi ri k'ij ri cäpe ri Kajaw Jesús petinak chic pa ka wi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

2 Kixqab'ochi'j chi mat ruk' jub'iq' kik'ex i chomanik, kub'an kieb' i k'ux, kixej iwib' rumal jun winaq ri kub'ij chi käch'aw ri Loq'alaj Espíritu pa ranima', k'o k'u jas kub'ij chiwe, o rumal ri kito chi kätzijoxik, o rumal jun wuj ri je' ta ne uj ri uj taqowinaq b'ik, ri kub'ij chi ri q'ij ri käpe ri Qajaw Jesús petinaq chik pa qa wi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ajawaxel, ri lal quebe chajij la pa jamaril ri co e c'olic, rumal rech chi qui cuban qui c'u'x chi'j la.


Pa we k'ij ri' xeyok we tzijol ri' che ri Acaz xukuje' chque ri e ralaxic: “Ri e aj Siriy qui junamam qui wäch cuc' ri aj Eprain.” Ri ajawinel xukuje' ri winak xquichaplej birbitem jacha' ri cäquiban ri che' pa ri c'ache'laj aretak cäjich'ich' ri quiakik'.


We c'o jachin jun cuban banoj tzij, cubij c'ut: “In quinya' u bixic u wa'l uva xukuje' tzam”, are' k'axal tzij wa' ri takal che we tinimit ri'.


Quepe c'u na winak ri cäquijaluj quib chi e Crist. Quepe na ri cäquijaluj quib chi e k'axal tak tzij. Quequiban na nimak tak etal xukuje' mayibal che qui subic we ta cäbantajic xukuje' ne ri e cha'om kas rumal ri Dios.


Aretak chito chi e c'o ch'o'j, aretak quita' na u tzijol tak ch'o'j, mixsachic. Rajawaxic c'ut chi je cäc'ulmax na wa'; c'ä majok c'u ri q'uistajic.


Aretak c'u quita' na chi c'o ch'o'j, chi ri winak cäquituquij quib, mixe'j iwib. Rajawaxic chi quebantaj na we jastak ri' nabe. Man chanim ta c'ut ri q'uistajic.”


“Masach ri i c'u'x. Chixcojon che ri Dios, xukuje' chixcojon chwe in.


Ri jamaril quinya' can chiwe. Ri nu jamaril quinya' chiwe. Man je ta c'u u ya'ic quinya' chiwe jacha' ri u ya'ic ri caquiya' ri e aj uwächulew. Mäk'oxow ri iwanima', mawi muxe'j rib.


Ri are' co quixutiquiba' na c'ä pa ri q'uisbal k'ij, rech man c'o ta etzelal cäriktaj na chiwij pa ri u k'ijol ri Kajaw Jesucrist.


Ri u ya'ic qui tzijol ri cubij Dios rajawaxic cu na ri cubij ruc' ri cubano, rajawaxic cätakan puwi'.


Quinchomaj chi utz we ri achi cäcanaj canok jas ri c'olic rumal rech ri c'ax ri quekil pa tak we k'ij ri'.


C'o jun mixsubuw ruc' tak tzij ri man c'o ta qui patan. Cumal c'u we jastak ri' cäpe ri royowal ri Dios paquiwi' ri man queniman taj.


rech c'o jun muban quieb u c'u'x rumal we c'axc'olil ri'. Ix c'ut iweta'm chi che wa' uj yo'm wi.


Are c'u wa' cäkabij chiwe pa ri u tzij ri Ajawaxel: chi ri uj ri uj c'asc'oj, ri cujcanaj na can c'ä pa ri u petic ri Ajawaxel, man cujnabej ta na chquiwäch ri e cäminakib.


Ix c'ut kas iweta'm chi ri u k'ij ri Ajawaxel, je u petic jas ri eläk'om chak'ab.


Je c'u ri', kachalal, co chixtac'alok, mitzokopij ri tijonic ri xya' chiwe rumal ri ka tzij xukuje' rumal ri ka wuj.


In Pawl quinya' rutzil i wäch ruc' ri nu k'ab. Are wetal wa' pa ronojel wuj ri quintz'ibaj chiwe. Je quintz'ibam wa'.


Xchap c'u ri awaj, xukuje' xchap ri jun ri u jalum rib chi k'axal tzij, ri e u banom mayibal chuwäch ri itzel awaj, ri xukuje' rumal ri mayibal e u subum ri xec'amow ri retal ri itzel awaj xukuje' ri xek'ijilan ri u wächbal. We quieb ri' e c'asc'oj xeq'uiak bic pa ri cho re k'ak' ri cänicow ruc' asubre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ