Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 9:5 - Quiché Bible

5 Rumal ri' xinchomaj chi rajawaxic xebenbochi'j ri kachalal chi quebopan iwuc' nabe, rech quixquito' che u suc'umaxic apan ri i cuchuj ri i bim chi quiya'o. Rech jeri' suc'umatal chi apanok, jas jun cuchuj ri i yo'm ruc' ronojel iwanima', ma ta je jun cuchuj ri quiya' ruc' xu'yal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

5 Xaq jeriꞌ xinchomaj chi rajawaxik kinta chike ri alaxik chi kakikowij apanoq usukꞌumaxik ri kajawatajik chumulixik we nimalaj sipanik ri itzujum loq. Rech jeriꞌ jun nimalaj sipanik kelik man jun xuꞌyal taj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

5 Rumal ri' tzrajwaxic wi xinta' tok'ob chque ri kachalal chi queopan iwuc' nabe rech quixquito' chumulixic apan ri sipanic ri i bim chi quiya petinak lok. Je ri' ri sipanic ri quimulij c'o chic aretak cujopanic, k'alaj c'ut chi xpe pa ri iwanima', man xa tä cäkatok'ij na chiwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

5 Rumal ri' tzrajwaxik wi xinta' toq'ob' chke ri qachalal chi keopan iwuk' nab'e rech kixkito' chumulixik apan ri sipanik ri i b'im chi kiya petinaq loq. Je ri' ri sipanik ri kimulij k'o chik aretaq kujopanik, q'alaj k'ut chi xpe pa ri iwanima', man xa tä käqatoq'ij na chiwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 9:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Catinbochi'j chi cäc'am ri sipanic ri quinya' chawe, in u k'inomarisam c'u ri Dios, man c'o ta ri cajwataj ta chwe.” Sibalaj xbochi'n na ri Jacob, rumal ri' ri Esau xuc'am na ri sipanic,


Are c'u ri are' xukuje' conojel ri e achilaninak xebe che rilic ri Elisey. Aretak xebopan chuwäch, ri Naaman xubij che: “¡Camic nu ch'obom chi pa ronojel ri uwächulew man c'o ta Dios, xane' xak xuwi pa Israel! Rumal ri' quinbochi'n che la chi c'ama' la jun sipanic che we pataninel ech la ri'.”


Ronojel nabe tak k'ij re ri seman, chijujunal chitasa' jubik' ri i ch'äcom, chimulij apanok, rech aretak quinopanic, man c'äte ta ri' quemol ri cuchuj.


Rumal ri' ka bochi'm ri Tit chi chutakej u mulixic ri cuchuj ri quiya' ri xuchaplej u mulixic nabe.


Xebentak c'u bic ri kachalal rech man xak ta lok' ri nu tzij chi utz i banom che we cuchuj ri', rech quisuc'umaj iwib je jas ri nu bim.


Chnataj wa' chiwe: Apachin ri xa' jubik' cäticonijic, xa' jubik' ri' ri u wächinic ri tico'n cuyac na. Apachin c'u ri nim cäticonijic, nim ri' ri u wächinic ri tico'n cuyac na.


Man quinbij ta wa' xa' rech cäya' jun sipanic chwe. Xane' are quinwaj chi quiban q'ui utzalaj tak chac rech c'o na cajilax chiwij.


“Quinwaj chi c'o jas cäya' la chwe,” xcha' ri ali. “E yo'm ya' la tak ulew chwe pa ri Negueb, che ya' ba' la bulbux tak ja' chwe xukuje'.” Ri Caleb xebuya' ri e u q'uiyibal ja' che ri c'o ajsic xukuje' ri c'o iquim.


Quintz'onoj c'u jun tok'ob che la chi ri sipanic ri e nu c'amom ulok que jach ta la chquiwäch ri achijab ri e petinak uc' la,


Aretak ri David xopan pa Siclag, xebutak bic cuc' ri canima' quib ruc' ri e qui nimak tak tatayib ri aj judeyib niq'uiaj jastak chque ri xequesaj chque ri c'ulel, junam ruc' we takquil ri': “Chic'ama' we sipanic ri', u tz'akatil ri xinwesaj chque ri e u c'ulel ri Ajawaxel.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ