2 Corintios 9:1 - Quiché Bible1 Man rajawaxic taj quintz'ibaj bic chiwe chrij ri qui to'ic ri cojonelab, အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ1 Man rajawaxik taj kinnaꞌtaj chiꞌwe ri sipanik ri kiya chike ri tyoxalaj taq winaq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'1 Chrij c'u ri puak ri cämulix che qui to'ic ri kachalal cojonelab, kas tzij chi man rajwaxic tä chi c'o na ri quintz'ibaj bi chiwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)1 Chrij k'u ri puaq ri kämulix che ki to'ik ri qachalal kojonelab', qas tzij chi man rajwaxik tä chi k'o na ri kintz'ib'aj b'i chiwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Are c'u ri ix c'o ri Ruxlabal ri Dios iwuc' ri u yo'm ri Jesucrist chiwe. Man rajawaxic taj chi c'o jachin quixtijonic. Ri Uxlabaxel ri jekel iwuc' cuc'ut conojel ri jastak chiwäch. E are tak c'ut ri e u tijonic e kastzij, man c'u e banoj ta tzij. Chixcanaj nuc'talic ruc' ri Crist, je jacha' ri tijonic ri u yo'm ri Uxlabaxel chiwe.