2 Corintios 8:19 - Quiché Bible19 Man xuwi ta c'u wa', xane' xcha' cumal ri e comon cojonelab chi cäbe kuc' che u mulixic ri cuchuj. Are wa' cäkabano che u nimarisaxic u k'ij ri Ajawaxel xukuje' che u c'utic chi c'o i rayibal che u banic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ19 Ri e komontyox xuqujeꞌ xkichaꞌo we alaxik riꞌ rech kujrachiꞌlaj bꞌik are kaqakꞌam bꞌik ri sipanik, kaqabꞌan we riꞌ chukꞌutik chi kaqaqꞌijilaꞌj ri Ajawxel xuqujeꞌ kaqakꞌutu chi qas kꞌax qakꞌuꞌx chupatanixik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'19 Man xuwi tä wa', xane xukuje' are ri are' ri xquicha' ri kachalal cojonelab che kachi'l pa ri ka binem che ka to'ic pa we chac ri' ri tajin cäka'no chunimarisaxic u k'ij ri Dios xukuje' chuc'utic chi sibalaj quixquicot chubanic ri utzil. Wa' we chac ri' are ru ya'ic ri cäpe pa ranima' jun che qui to'ic ri c'o qui rajwaxic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)19 Man xuwi tä wa', xane xuquje' are ri are' ri xkicha' ri qachalal kojonelab' che qachi'l pa ri qa b'inem che qa to'ik pa we chak ri' ri tajin käqa'no chunimarisaxik u q'ij ri Dios xuquje' chuk'utik chi sib'alaj kixkikot chub'anik ri utzil. Wa' we chak ri' are ru ya'ik ri käpe pa ranima' jun che ki to'ik ri k'o ki rajwaxik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri takomxenlab xukuje' tak ri tatayib ri quetakan ri comon cojonelab pa Jerusalen xukuje' conojel ri e re ri comon cojonelab utz xquilo ri qui cha'ic achijab chquixo'l che qui takic bic pa Antioquiy rech quecachilaj bic ri Pawl rachil ri Bernabe. Xquicha' c'u ri Juds ri cäbix Barsabas che rachil ri Silas, achijab wa' e qui nimakil ri kachalal.
rumal rech chi weta'm chi ri ix sibalaj quiwaj quiban ruc' ronojel iwanima'. Nu bim chque ri e aj Masedon chi quinquicot iwuc', rumal rech chi ri ix aj Acay i chomam ulok u banic wa' junabir, xa' c'u co'l man conojel ri aj Masedon quichajim anima' che u banic quech ri quiban ix rumal ri utzalaj i chomanic.