Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 8:19 - Quiché Bible

19 Man xuwi ta c'u wa', xane' xcha' cumal ri e comon cojonelab chi cäbe kuc' che u mulixic ri cuchuj. Are wa' cäkabano che u nimarisaxic u k'ij ri Ajawaxel xukuje' che u c'utic chi c'o i rayibal che u banic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

19 Ri e komontyox xuqujeꞌ xkichaꞌo we alaxik riꞌ rech kujrachiꞌlaj bꞌik are kaqakꞌam bꞌik ri sipanik, kaqabꞌan we riꞌ chukꞌutik chi kaqaqꞌijilaꞌj ri Ajawxel xuqujeꞌ kaqakꞌutu chi qas kꞌax qakꞌuꞌx chupatanixik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

19 Man xuwi tä wa', xane xukuje' are ri are' ri xquicha' ri kachalal cojonelab che kachi'l pa ri ka binem che ka to'ic pa we chac ri' ri tajin cäka'no chunimarisaxic u k'ij ri Dios xukuje' chuc'utic chi sibalaj quixquicot chubanic ri utzil. Wa' we chac ri' are ru ya'ic ri cäpe pa ranima' jun che qui to'ic ri c'o qui rajwaxic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

19 Man xuwi tä wa', xane xuquje' are ri are' ri xkicha' ri qachalal kojonelab' che qachi'l pa ri qa b'inem che qa to'ik pa we chak ri' ri tajin käqa'no chunimarisaxik u q'ij ri Dios xuquje' chuk'utik chi sib'alaj kixkikot chub'anik ri utzil. Wa' we chak ri' are ru ya'ik ri käpe pa ranima' jun che ki to'ik ri k'o ki rajwaxik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 8:19
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xequicoj c'u can tak ri tatayib ri quetakan pa jujun comon cojonelab, xquiban ch'awem ruc' Dios, xukuje' man xewa' taj. Te c'u ri' xequijach pa u k'ab ri Ajawaxel ri e cojoninak che.


Ri takomxenlab xukuje' tak ri tatayib ri quetakan ri comon cojonelab pa Jerusalen xukuje' conojel ri e re ri comon cojonelab utz xquilo ri qui cha'ic achijab chquixo'l che qui takic bic pa Antioquiy rech quecachilaj bic ri Pawl rachil ri Bernabe. Xquicha' c'u ri Juds ri cäbix Barsabas che rachil ri Silas, achijab wa' e qui nimakil ri kachalal.


Xa jun ka chomanic, utz xkil wi xekacha' achijab che qui takic bic iwuc', quecachilaj bic ri Bernabe xukuje' ri Pawl, ri e lok' chkawäch.


Xebutak bic quieb chque ri quetoban ruc', ri Timotey xukuje' Erast, rech quebe pa Masedon. Ri are' c'ut xcanaj can quieb oxib k'ij pa Asiy.”


Conojel ri winak pa ri tinimit xsach qui c'u'x. Junam qui wäch aninak xebe pa ri c'olbal ri cäquimulij wi quib ri winak. Xequichap ri Gay ruc' ri Aristarc, e aj Masedon wa', e rachil ulok ri Pawl.


Man xuwi ta c'u wa', xane' xukuje' cujquicot rumal ri Dios rumal ri Ajawaxel Jesucrist, rumal c'ut ri Crist karikom ri jamaril ruc' ri Dios.


Man xuwi ta c'u wa'. Xane' cujquicot rumal quech tak ri c'axc'olil ri quepe pakawi'. Keta'm chi aretak cäkarik c'ax, cäketamaj na u ch'ijic ri c'ax.


Ronojel wa' ka c'ulmam rumal iwech. Rech jeri', aretak e q'ui cäquic'am ri u tok'ob ri Dios, sibalaj e q'ui quemaltioxinic, rech cänimarisax u k'ij ri Dios.


Are c'u ri camic jas kas ri quixcuin che, chiq'uisa' u banic ri i chaplem, ruc' ri kas sac'äjil ri xic'ut pa ri chaplebal.


We c'u c'o jachin jun kastzij che cäyanic, ri Dios cuc'amowaj ri sipanic ri cuyao jas kas ri c'o ruc'. Ri Dios man cutz'onoj taj chke ri man c'o ta kuc'.


Je xkaban wa', rech man c'o ta jun cubij tzij chkij rumal rech ri q'uialaj cuchuj ri cätajin cäkamulij.


rumal rech chi weta'm chi ri ix sibalaj quiwaj quiban ruc' ronojel iwanima'. Nu bim chque ri e aj Masedon chi quinquicot iwuc', rumal rech chi ri ix aj Acay i chomam ulok u banic wa' junabir, xa' c'u co'l man conojel ri aj Masedon quichajim anima' che u banic quech ri quiban ix rumal ri utzalaj i chomanic.


Ri Dios cäcuinic cäyan chiwe ix ruc' telechinic ronojel qui wäch tak tewichibal, rech cac'oji' iwuc' ronojel ri cajwataj chiwe c'o c'u chto'taj iwuc' che to'banic pa conojel qui wäch utzalaj tak chac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ