2 Corintios 5:21 - Quiché Bible21 Ri Crist man c'o ta jun macaj xubano; xa' c'u u mac kech uj, ri Dios xuban che jacha' ri cuban che ri kas macaj, rech jeri', rumal ri Crist, cujel chupam ri chak'maquil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ21 Ri man xretaꞌmaj ta wi mak, qumal qe je xbꞌan ajmak chech, rech jeriꞌ ri uj kujuxik sukꞌ cho ri Ajawxel Dios pa Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'21 Ri Cristo man c'o tä jun mac xubano. Xa c'u rumal kech uj xban che rumal ri Dios chi je' ta ne ajmac, rech ri uj rumal chi xa uj jun chic ruc' ri Cristo cäjicomataj na ri kanima' cho ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)21 Ri Cristo man k'o tä jun mak xub'ano. Xa k'u rumal qech uj xb'an che rumal ri Dios chi je' ta ne ajmak, rech ri uj rumal chi xa uj jun chik ruk' ri Cristo käjikomataj na ri qanima' cho ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Oxc'al lajuj (70) wukutak k'ij queboc'ow na paquiwi' ri a winak xukuje' puwi' ri tastalicalaj a tinimit rech cäq'uis u tza'm ri c'ulelanic xukuje' ri macunic, rech cäriktaj ri sachbal mac che ri etzelal cäjekebax c'u ri suq'uilal chbe k'ij sak, rech cätz'akat ri cubij ri c'utwächinic xukuje' ri yo'm u bixic cutas c'u rib ri sibalaj aj Tastalic.
Aretak oc'owinak chi oxc'al quieb (62) wukutak k'ij quesax na ri u c'aslemal ri ajawinel ri cha'om. Ri Jerusalen xukuje' ri rachoch Dios cäsachisax na qui wäch cumal ri u winak jun ajawinel ri cäpe na. Ri q'uisbalil cäpe na jacha' jun bik'tajic, c'ä chuq'uisbalil c'ut cätaken na ri ch'o'j xukuje' ri sachoj tak wächaj ri e yo'm qui bixic chi quebanic.