Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 2:7 - Quiché Bible

7 Miban chi c'u che camic. Xane' chisacha' u mac, chicu'bisaj u c'u'x, rech man cäc'axc'ob ta rumal ri nimalaj bis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

7 Ri ix kꞌut chikuyu umak xuqujeꞌ chikubꞌisaj ukꞌuꞌx rech man kukamisaj ta ribꞌ pa ri bꞌis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

7 Cämic c'ut, xa chisacha u mac, chicu'bisaj c'u u c'ux. We ne man cuch'ij tä chic, cuya c'u can ronojel rumal ri nimalaj u bis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

7 Kämik k'ut, xa chisacha u mak, chiku'b'isaj k'u u k'ux. We ne man kuch'ij tä chik, kuya k'u kan ronojel rumal ri nimalaj u b'is.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 2:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

uj c'asal ta ri' xujquibik'o aretak xnicow ri coyowal chkij.


queq'uiak na la pa jun jorno ri cänicowic aretak cäpe la che u k'atic tzij. Ri Ajawaxel pa ri royowal, cusach na qui wäch ruc' jun k'ak' ri cächajirisanic.


Cutak na ulok kas pa ri caj ri u lok'ok'ebal u c'u'x xukuje' ri u kastzij, quinresaj c'u na pa qui k'ab ri cäquiban c'ax chwe ruc' ch'ujilal.


E c'asal ri winak ri e tz'akat pa ronojel quekabik'o, jacha' ri cuban ri cämical che qui bik'ic ri quekaj pa ri u julil cäminak.


Utzalaj cunabal ri anima'aj ri cäquicotic, are c'u ri anima'aj ri cäbisonic cuk'ip chuk'ab.


E c'o chi c'u niq'uiaj ri quebak'ot rumal ri u wa'l uva quepajlobic quebak'otilobic rumal ri k'obisam u wa'l uva: e cojol tabal tok'ob xukuje' e k'axal tzij quebak'otilobic cumal ri k'obisam u wa'l uva; queconir rumal ri u wa'l uva, quebak'otilobic cumal tak ri k'obisam u wa'l uva, quebak'otilobic aretak quequil c'utwächinic e k'abarelab aretak caquik'at tzij.


Aretak we ka banic ri' ri cäk'ayic atz'iakim chi ruc' ri man cäk'ay taj, aretak we cuerp ri' ri cäcämic atz'iakim chi ruc' ri man cäcäm taj, c'äte ri' cäc'ulmataj na ri tz'ibam canok: “Xbik'taj c'u ri cämical rumal ri ch'äcanic.


Rumal ri' quixinbochi'j chi jumul quiban utzil che, rech cuch'obo chi quilok'ok'ej na.


Joropa' c'u k'ijol cujjeki' chupam we lic'om ja ri' cujbik'bitic cäkarik c'ax man cakaj ta c'ut chi cujch'anabaxic, xane' chi chcamulix katz'iakixic jeri' chi ri cämel camojcolitaj rumal ri c'ac' c'aslemal.


Ri bis ri cuya' ri Dios cuban che jun chi cuq'uex u c'u'x rech cäcolotajic. Man c'o ta c'u bis rumal wa'. Are c'u ri bis re ri uwächulew cuya' cämical.


Xane' chibana' utzil xukuje' chel i c'u'x chbil tak iwib. Chisachala' i mac, jacha' ri Dios xusach i mac rumal ri Crist.


Kastzij xurik yabil, xa' jubik' xraj man xcämic. Are c'u ri Dios xel u c'u'x che, man xuwi ta che ri are', xane' xukuje' chwe in, rech man quinrik ta nimalaj bis chuwäch ri bis ri nu rikom.


chisachala' i mac chbil tak iwib we c'o jun c'o royowal chrij ri jun chic. Jas ri Ajawaxel xusach ri i mac ix, je chibana' ix xukuje'.


Wachalal, quinwaj quiwetamaj jas cäquic'ulmaj na ri cäminakib, rech man quixbison taj, jas ri quebison ri jule' chic ri man c'o ta cu'lbal qui c'u'x.


Kachalal, quintakan chiwe pa ri u bi' ri Kajaw Jesucrist, chi quitas iwib chrij apachin jun kachalal ri cubano xa jachique ri craj, man cächacun taj,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ