2 Corintios 2:3 - Quiché Bible3 Are c'u xintz'ibaj bic wa' chiwe, rech aretak quinopanic, ma ta quinbison iwumal. Rajawaxic c'ut chi cäquicot ri wanima' rumal iwech. Cu'l c'u nu c'u'x chiwij iwonojel, chi iwonojel c'o quicotemal pa iwanima', jas ri quicotemal ri c'o pa ri wanima' in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ3 Xintzꞌibꞌaj we riꞌ chiꞌwe, rech are kinopanik man kayak ta nubꞌis kumal ri keyakow nukiꞌkotemal. Kuꞌl na kꞌuꞌx chi are nukiꞌkotemal ri ikiꞌkotemal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'3 Rumal ri' xintz'ibaj bi ri jun wuj chic chiwe. Are la' chi man cwaj taj quine'c rech xa quinrika bis iwumal, xane rajwaxic quibano chi cäquicot wanima'. Cu'l c'u nu c'ux chi aretak quinquicot na in, ri ix xukuje' quixquicot na wuc'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)3 Rumal ri' xintz'ib'aj b'i ri jun wuj chik chiwe. Are la' chi man kwaj taj kine'k rech xa kinriqa b'is iwumal, xane rajwaxik kib'ano chi käkikot wanima'. Ku'l k'u nu k'ux chi aretaq kinkikot na in, ri ix xuquje' kixkikot na wuk'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Quinxe'j c'u wib xukuje' chi, pa ri wopanem iwuc' pa quieb oxib k'ij ri nu Dios cuban chwe chi quinna' q'uixbal rumal iwech, cuban c'u na chwe chi quinwok'ej i wäch ix q'ui chiwe ri kas xc'ori' qui takem ulok macunic, man qui yo'm ta c'u can ri tz'ilol, ri e macunic cuc' ixokib achijab xukuje' ri e itzel tak nak'atisabal ri quequibano.