Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 1:19 - Quiché Bible

19 Rumal rech chi ri u C'ojol ri Dios, ri Jesucrist, ri xkatzijoj chiwe cuc' ri Silban xukuje' ri Timotey, ri tzij ri xkabij man are ta “je” xukuje' ta “jayi'”. Xane' ri tzij are “je” rumal ri Crist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

19 Rumal cher ri Ukꞌojol ri Dios ri Jesucristo, ri kaqatzijoj in, ri Silvano, xuqujeꞌ ri Timoteo, man kukꞌexmayila taj ribꞌ xane qas takꞌal wi ri kubꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

19 Je ri', rumal rech ri Cristo Jesús ru C'ojol ri Dios ri cäkatzijoj uj chiwe, ri in, ri Silvano xukuje' ri Timoteo. Ri Are' c'ut man c'o tä jumul ri cubij: “Je',” te c'u ri' cubij chic: “Man je' taj,” —man cächa tä ri'. Ru Lok' Pixab ri Dios rumal ri Cristo amak'el ronojel k'ij are ri kas tzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

19 Je ri', rumal rech ri Cristo Jesús ru K'ojol ri Dios ri käqatzijoj uj chiwe, ri in, ri Silvano xuquje' ri Timoteo. Ri Are' k'ut man k'o tä jumul ri kub'ij: “Je',” te k'u ri' kub'ij chik: “Man je' taj,” —man kächa tä ri'. Ru Loq' Pixab' ri Dios rumal ri Cristo amaq'el ronojel q'ij are ri qas tzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 1:19
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quinya' u bixic ri u chomam u banic ri Ajawaxel: Ri are' u bim chwe: “At at nu c'ojol; in, camic in uxinak a tat.


Ri Dios xubij che ri Moises: “IN RI' RI IN. Jewa' cabij na chque ri aj israelib: ‘Ri IN RI' in u takom ulok iwuc'.’ ”


C'ä cätajin cätzijon ri Lu', xpe c'u jun sutz' ri cäjuluwic, xebuch'uku. Xtataj c'u jun ch'abal pa ri sutz' ri xubij: “Are lok'alaj nu C'ojol wa', ri cäkaj chnuwäch. Chitatabej ba ri u tzij.”


Ri caj ulew casach na qui wäch. Are c'u ri nu tzij mawi jubik' casach u wäch.


Xquibij: “At, ri cawulij ri rachoch Dios, pa oxib k'ij c'ut cayaco, chacolo awib. We at u C'ojol ri Dios, chatkaj ulok cho ri ripibal.”


Ri qui nimal ri jun sient ajch'ojab e rachil ri chajil tak re ri Jesus, aretak xquil ri cabrakan, aretak xquil ronojel ri xc'ulmaxic, sibalaj xquixe'j quib, xquibij: “Kastzij we achi ri' u C'ojol ri Dios.”


Xtataj c'u jun ch'abal chicaj ri xubij: “Are lok'alaj nu C'ojol wa' ri sibalaj quinquicot ruc'.”


Xopan c'u ri itzel ruc' ri Jesus che u c'ambejexic. Xubij che: “We at u C'ojol ri Dios, chabana' chi we abaj tak ri' chebux caxlanwa.”


U tiquitajic ri utzalaj u tzijol ri Jesucrist, ri u C'ojol ri Dios.


Ri tako'n xubij che: “Ri Ruxlabal ri Dios cäpe na pawi'. Ri u chuk'ab ri Dios aj chicaj cäpe na pawi' jas jun sutz'. Rumal ri' ri ac'al ri calax na, cäbix na ‘Tastalic’ xukuje' ‘U C'ojol ri Dios’ che.


In wilom, xukuje' nu k'alajisam, chi are' wa' ri u C'ojol ri Dios.”


Ri Natanael xubij che: “Ajtij, lal ri' ri u C'ojol ri Dios. Lal ri' ri Rajawinel ri Israel.”


Ri aj judeyib xquibij che: “Ri uj c'o ka pixab. Cubij c'u ri ka pixab chi rajawaxic cäcämic, rumal rech chi xuban rib chi u C'ojol ri Dios.”


Ri Max xubij che: “¡Wajaw, xukuje' nu Dios!”


E tz'ibam c'u wa' rech quicojo chi ri Jesus are' ri Crist, u C'ojol ri Dios, rech aretak quicojo, cäc'oji' i c'aslemal pa ri u bi'.


“Chi' cäkil wi chi ri Dios sibalaj quebulok'ok'ej ri winak cho ri uwächulew, xuya' c'ut ri u C'ojol, ri xa' jun c'olic, rech conojel ri quecojon che, man cäsach ta qui wäch, xane' cäc'oji' na junalic qui c'aslemal.


Ri uj ka cojom, xukuje' keta'm chi lal ri' ri Jun ri Tastalic rech ri Dios.”


Xubij ri Jesus chque: “Kastzij, kastzij quinbij chiwe: C'ä majok calax ri Abraham, in c'o chic.”


Ri takomxenlab xukuje' tak ri tatayib ri quetakan ri comon cojonelab pa Jerusalen xukuje' conojel ri e re ri comon cojonelab utz xquilo ri qui cha'ic achijab chquixo'l che qui takic bic pa Antioquiy rech quecachilaj bic ri Pawl rachil ri Bernabe. Xquicha' c'u ri Juds ri cäbix Barsabas che rachil ri Silas, achijab wa' e qui nimakil ri kachalal.


Xebopan pa Derb xukuje' pa Listr. C'o chila' jun cojonel Timotey u bi', ral jun chuchu' cojonel aj judey, are c'u ri u tat aj Gres.


Aretak ri Silas ruc' ri Timotey xebel bic pa Masedon, xekaj bic pa Corint. Ri Pawl xujach rib che u tzijoxic chque ri aj judeyib chi ri Jesus are' ri Crist.


Oc'owinak chi c'u jubik', xeboc'ow pa jun c'olbal jawije' ri e c'o wi ja', xubij ri aj Etiopiy: “E c'o ja' waral; ¿la ma ta lo cuya' cäban ri nu bautism?”


Chanim ri Sawl xutzijoj ri Jesus chque ri winak pa tak ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Xubij chi ri Jesus are ri u C'ojol ri Dios.


Ri in Pawl, in takom rech ri Jesucrist rumal ri u rayibal ri Dios. In xukuje' ri kachalal Timotey cäkatz'ibaj we wuj ri' chque ri e re ri u comon cojonelab ri Dios ri c'o pa Corint, xukuje' chque conojel ri winak ri e rech ri Dios ri e c'o pa Acay.


In Pawl, wachil ri Silban xukuje' ri Timotey, quintz'ibaj we wuj ri' chque ri comon cojonelab aj tesaloniquib, ri e c'o pa u k'ab ri Dios Tataxel xukuje' xa' e jun ruc' ri Ajaw Jesucrist. Ri Dios ka Tat xukuje' ri Ajaw Jesucrist cuban tok'ob chiwe xukuje' cuya' jamaril chixo'l.


In Pawl, wachil ri Silban xukuje' ri Timotey, quintz'ibaj we wuj ri' chque ri comon cojonelab aj tesaloniquib, ri xa' ix jun ruc' ri Dios ri ka Tat xukuje' ri Kajaw Jesucrist.


K'alaj chquiwäch conojel chi nim qui banic ri jastak re ri ka k'ijilanic che ri Dios: Ri Dios xc'utun chupam jun cuerp aj winak, xk'alajisaxic chi suc' rumal ri Uxlabaxel, xilitaj cumal ri tako'n aj caj, xtzijox chque tak ri tinimit, xecojon ri winak che ri e c'o cho ri uwächulew, c'ulam pa ri juluwem.


E are wa' cäsach na qui wäch, ri at c'ut cätc'oji' na. Conojel quek'elob na je jas jun atz'iak.


Ri Jesucrist kas xak jewi iwir, camic, xukuje' amak'el chbe k'ij sak.


Nu tz'ibam xa' jubik' chiwe rumal ri Silban, are jicalaj kachalal pa ri nu chomanic in. Nu tz'ibam chiwe che i pixbexic, che u k'alajisaxic chi are wa' ri kas u tok'ob ri Dios. Co chixtac'al pa ri u tok'ob.


Ri Dios Tataxel xuk'alajisaj chi nim cäril wi ri Jesucrist xukuje' xunimarisaj u k'ij, aretak xpe ulok jun ch'abal ruc' nimalaj juluwem ri jewa' xubij: “Are lok'alaj nu C'ojol wa', ri sibalaj cäkaj chnuwäch.”


Cäkaya' c'ut u bixic chiwe ri kilom xukuje' ri ka tom, rech xukuje' ri ix quixjunamataj kuc', jacha' ri uj uj junamatajinak ruc' ri Dios ri Tataxel, xukuje' ruc' ri u C'ojol ri are' ri Jesucrist.


Keta'm xukuje' chi ri u C'ojol ri Dios petinak, u yo'm c'ut ketamanic rech caketamaj u wäch ri kas Dios. Ka nuc'um c'u kib ruc' ri kas Dios, ri u bixic wa' che ri Jesucrist ri u C'ojol. Are wa' ri kas Dios xukuje' ri junalic c'aslemal.


E apachin tak winak ri cäquiya' u wi' ri u tijonic ri Crist, ri man quejeki' ta chupam, man c'o ta ri Dios ri' pa ri canima'. Apachin c'u ri cäjeki' pa ri u tijonic ri Crist, are ri' c'o ri Tataxel xukuje' ri C'ojolaxel ruc'.


ri xubij chwe: “Ri cawilo chatz'ibaj pa jun wuj, chataka' c'u bic chque ri wukub comon cojonelab ri e c'o pa Asiy: che ri c'o pa Epes, che ri c'o pa Smirn, che ri c'o pa Pergm, che ri c'o pa Tiatir, che ri c'o pa Sards, che ri c'o pa Piladelp, xukuje' che ri c'o pa Laodisey.”


Aretak xinwilo, xintzak chquiwäch ri rakan jacha' jun cäminak. Ri are' c'ut xuya' ri u k'ab re u wiquiak'ab panuwi', xubij: “Maxe'j awib. In ri' ri nabe xukuje' ri q'uisbal.


“In ri' ri nabe xukuje' ri q'uisbal,” cächa ri Ajawaxel ri Dios, ri c'olic, ri c'o ulok ojer, ri cäpe c'u na, ri c'o ronojel u cuinem.


“Chatz'ibaj che ri u tako'n ri comon cojonelab pa Tiatir: ‘Ri u C'ojol ri Dios, ri e c'o u bak'wäch jas ri rak' k'ak' xukuje' ri rakan e junam ruc' k'an ch'ich', je cubij wa':


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ