Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 5:2 - Quiché Bible

2 Ix c'ut kas iweta'm chi ri u k'ij ri Ajawaxel, je u petic jas ri eläk'om chak'ab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

2 Rumal cher iwetaꞌm chik chi ri Ajawxel Jesús katzalij na loq, jetaq kubꞌan jun elaqꞌom are kelaqꞌik chaqꞌabꞌ, man kꞌo ta jun ayeꞌninaq apanoq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

2 Je ri', rumal chi ri ix kas quich'obo chi man c'o tä jun retam ri k'ij ri cäpe ri Kajaw Jesús, xane je' cäc'ulmataj wa' jas ri cuban jun elak'om coc pa jun ja chak'ab, man cuna' tä jun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

2 Je ri', rumal chi ri ix qas kich'ob'o chi man k'o tä jun retam ri q'ij ri käpe ri Qajaw Jesús, xane je' käk'ulmataj wa' jas ri kub'an jun elaq'om kok pa jun ja chaq'ab', man kuna' tä jun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 5:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri royowal ri Ajawaxel man cätani' ta na c'ä quebuban tak na ri jastak ri e u chomam qui banic. Cäpe na ri k'ijol aretak ri ix quixchoman na quebich'ob c'u na we jastak ri'.


Chixc'asc'at ba', rumal rech chi man iweta'm taj jachique k'ij, mawi iweta'm jachique jok'otaj cäpe ri Rija'l winak.”


Chichajij iwib, miwalobisaj ri iwanima' chupam ri munil, mixk'abaric, mixoc il che ri jastak re we c'aslemal ri', xak c'ätetal ne mäpe ri k'ij ri' chiwij


Ri are' co quixutiquiba' na c'ä pa ri q'uisbal k'ij, rech man c'o ta etzelal cäriktaj na chiwij pa ri u k'ijol ri Kajaw Jesucrist.


Are c'u ri ix wachalal, man ix c'o ta chupam ri k'ekumalil, rech quixukajbej we k'ij ri' jacha' jun eläk'om.


chi muban quieb i c'u'x pa ri i chomanic. Mixsach rumal jun uxlabal, o rumal tzij, o rumal wuj je ta ne chi kech uj. Misach i c'u'x we quito chi petinak chic ri u k'ij ri Ajawaxel.


Are' c'u ri Josue xukuje' conojel ri rajch'ojab man c'o ta caquinabej ri qui c'ulel xekaj paquiwi' chquinakaj tak ri ja' re Merom,


Cäpe c'u na ri k'ij re ri Ajawaxel jas jun eläk'om. Pa ri k'ij ri', cäsach c'u na u wäch ri caj, cätataj c'u na ri jun nimalaj jininem. Ri jastak ri xebanbex re quenicow na, cäsach qui wäch. Ri uwächulew xukuje' ri chac ri e c'o chuwäch quechajirisax na.


Chiwilampe', quinpetic je jacha' jun eläk'om. Utz re ri cäc'asc'atic, ri quebuchajij ri ratz'iak, rech man ch'anal taj cäbinic, man quebel ta ri u q'uixbal.


Chnataj ba chawe ri tzij ri a c'amom xukuje' ri a tom; chabana', chaq'uexa' ri a c'u'x. We c'u man catc'asc'atic, quinpe awuc' jacha' ta ne jun eläk'om, man c'o ta canabej jachique jok'otaj quinpe awuc'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ