Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 5:1 - Quiché Bible

1 Man rajawaxic ta c'ut, wachalal, chi c'o jas quintz'ibaj bic chiwe che jachique k'ij cäbantaj ronojel wa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

1 Wachalal, kamik kꞌut man rajawaxik ta chik chi katzꞌibꞌax chiꞌwe jas ri kakꞌulmataj na pa taq ri qꞌij junabꞌ ri petinaq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

1 Are c'u ri k'ij, kachalal, ri ajilabal ri cäbantaj na ronojel wa', man rajwaxic taj chi quintz'ibaj bi chiwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

1 Are k'u ri q'ij, qachalal, ri ajilab'al ri käb'antaj na ronojel wa', man rajwaxik taj chi kintz'ib'aj b'i chiwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 5:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Jesus t'uyul pa ri qui juyubal tak ri u Che'al Aseitun. Xebopan ri u tijoxelab ruc' pa qui tuquiel wi, che u ta'ic che: “Bij la chke, ¿Jampa' cäc'ulmax wa'? ¿Jas ri retal ri petbal la? ¿Jas ri retal ri u q'uisbalil ri uwächulew?”


Are c'u we k'ij ri' xukuje' we jok'otaj ri', man c'o ta jun reta'm, mawi ri tako'nib ri e c'o chicaj, mawi ri C'ojolaxel; xak xuwi ri Tataxel reta'm.


Ri Jesus xubij chque: “Man ya'tal ta chiwe ix quiwetamaj jampa' mawi jachique k'ij quebuban na ri Tataxel ri jastak, xuwi ri are' c'o u takanic che qui banic.


Man rajawaxic taj quintz'ibaj bic chiwe chrij ri qui to'ic ri cojonelab,


Je c'u ri', chicu'bisala' i c'u'x ruc' we tzij ri'.


Man rajawaxic taj chi quintz'ibaj chiwe jas quiban ix kachalal che ri u lok'ok'exic iwib. Ix tijom c'u rumal ri Dios jas quibano quilok'ok'ela' iwib.


Lok'alaj tak wachalal, sibalaj xinwaj xintz'ibaj ta chiwe chrij ri kacoltajem junam iwuc'. Camic c'ut rajawaxic quintz'ibaj bic chiwe che i pixbexic chi kas quitij i chuk'ab che u bixic chi kastzij ri cojonic ri xa jumul yo'm chque ri tastalic tak winak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ