1 Tesalonicenses 4:9 - Quiché Bible9 Man rajawaxic taj chi quintz'ibaj chiwe jas quiban ix kachalal che ri u lok'ok'exic iwib. Ix tijom c'u rumal ri Dios jas quibano quilok'ok'ela' iwib. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ9 Man rajawaxik ta kꞌut kaqatzꞌibꞌaj chiꞌwe chi kiloqꞌaj iwibꞌ chiꞌjujunal, jeriꞌ rumal cher are ri Dios kꞌutuwinaq chiꞌwach jas kibꞌan chuloqꞌaxik iwibꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'9 Man rajwaxic tä c'ut quintz'ibaj jun wuj chiwe, kachalal, chubixic chi rajwaxic sibalaj quiwaj iwib, rumal chi are ri Dios u c'utum wa' chiwäch chi rajwaxic quiwaj iwib chbil tak iwib. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)9 Man rajwaxik tä k'ut kintz'ib'aj jun wuj chiwe, qachalal, chub'ixik chi rajwaxik sib'alaj kiwaj iwib', rumal chi are ri Dios u k'utum wa' chiwäch chi rajwaxik kiwaj iwib' chb'il taq iwib'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Man rajawaxic ta chi c'ut chi jujun cuc' jule' tak chic, achilab xukuje' achalaxelab, caquitijola' ta chi na quib rech caquetamaj nu wäch rumal c'u rech chi conojel, cachaptaj bic kas ruc' ri sibalaj nim na queq'uis c'u na ruc' ri sibalaj ch'utin, caquetamaj na nu wäch. In quinsach na qui mac che ri etzelal ri qui banom man quenataj ta chi c'ut chwe ri qui mac ri qui banom. In, ri Ajawaxel Dios, quinjiquiba' u bixic.”