Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Juan 3:17 - Quiché Bible

17 Apachin c'u ri c'o jastak rech, we cärilo chi ri rachalal c'o u rajawaxic, man quil ta c'u u c'u'x che, ¿jas ta ri cubano cac'oji' ri u lok'ok'ebal u c'u'x ri Dios pa ri ranima'?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

17 We kꞌo jun chiꞌwe sibꞌalaj qꞌinom karil kꞌu ri rachalal chi kajawataj ujastaq man kel ta kꞌu ukꞌuꞌx che, man kakwin ta riꞌ kubꞌij chi kꞌo ri loqꞌanik rech ri Dios pa ranimaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

17 Je c'u ri', jachin ri c'o ri cajwataj che ru c'aslemal waral cho we uwächulew, cäril c'u ri rachalal chi c'o u rajwaxic, te c'u ri' man cuya tä jubik' re ri rajwaxic che, ¿a tzij lo ri' chi kas craj ri Dios ruc' ronojel ranima'? ¡Man kas tzij tä ri'!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

17 Je k'u ri', jachin ri k'o ri kajwataj che ru k'aslemal waral cho we uwächulew, käril k'u ri rachalal chi k'o u rajwaxik, te k'u ri' man kuya tä jub'iq' re ri rajwaxik che, ¿a tzij lo ri' chi qas kraj ri Dios ruk' ronojel ranima'? ¡Man qas tzij tä ri'!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Juan 3:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri suc' reta'm querilij ri rawaj, are c'u ri ranima' ri itzel winak man catok'basan ta wächaj.


Cuc'axc'obisaj ri u winakirisanel jachin ri cuban c'ax che ri meba', cuya' c'u u k'ij jachin ri quel u c'u'x che.


Jun jalomal che ri meba' jun jalomal wa' che ri Ajawaxel, kas are c'u ri Ajawaxel cätojow na ri c'asaj.


Ri man coc ta il che ri u bochi'nic ri meba', xukuje' ri are' man c'o ta cätzelex u bixic che aretak cutz'onoj to'banic.


We c'o jun man craj taj coc il che ri u pixab ri Dios, mawi ri Dios man quebuc'och' ta ri e u ch'awem ruc'.


Ri Xuan xubij chque: “Jachin ri c'o cac'ulaj ratz'iak, chuya' jun rech ri man c'o ta rech. Jachin ri c'o cutijo, chuya' rech ri man c'o ta cutijo.”


Iweta'm c'ut ri u tok'ob ri Kajaw Jesucrist. Ri are' k'inom, xux c'u meba' rumal iwech, rech quixux k'inom rumal ri u mebayil.


Chibana' utzil. Chijachala' ri jastak iwech chbil iwib. Mäsach wa' pa i jolom. Je tak sipanic wa' quekaj chuwäch ri Dios.


We ri awachalal achi o ixok cat'unuwic o cuna' wi'jal,


c'o ta c'u jun chiwe cubij che: “Jät pa utzil, chamik'a' awib, chatnojok”, ma ta c'u quiya' che ri rajawaxic che ri u cuerp, ¿jas ta lo ri carechbej chiwe?


We c'o jun cubij: “In quinlok'ok'ej ri Dios”, cätajin c'u ne cäretzelaj u wäch ri rachalal, xa banal tzij ri'. Apachin ri man culok'ok'ej ta ri rachalal ri rilom, ¿jas ta c'u lo cubano cäcuin ta che u lok'ok'exic ri Dios ri man rilom taj?


Ronojel jachin ri cacojonic chi ri Jesus are' ri Crist, ralc'ual ri Dios wa'. Apachin ri culok'ok'ej jun tataxel, xukuje' quebulok'ok'ej ri e ralc'ual we tataxel ri'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ