Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Juan 2:15 - Quiché Bible

15 Milok'ok'ej ri uwächulew, mawi ri jastak ri e c'o cho ri uwächulew. Apachin ri culok'ok'ej ri uwächulew, man culok'ok'ej ta ri' ri Tataxel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

15 Meꞌ ikꞌuꞌx rukꞌ ri jastaq rech uwachulew. We jachin kuloqꞌaj ri jastaq rech ri uwachulew, man kꞌo ta riꞌ ri uloqꞌanik ri Tataxel Dios pa ranimaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

15 Me' iwanima' ruc' ruwächulew, cuc' ri jastak ri e c'o cho ruwächulew. Jachin ri que' ranima' ruc' ruwächulew, man kas craj tä ri' ri Dios ka Tat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

15 Me' iwanima' ruk' ruwächulew, kuk' ri jastaq ri e k'o cho ruwächulew. Jachin ri ke' ranima' ruk' ruwächulew, man qas kraj tä ri' ri Dios qa Tat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Juan 2:15
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jumul chic ri itzel xuc'am bic puwi' jun juyub naj ak'aninak. Xebuc'ut conojel ri ajawibal ri e c'o cho ri uwächulew chuwäch ri Jesus, ruc' ri qui juluwem.


“Man c'o ta jachin jun cäcuinic quebupatanij quieb ajawib, rumal rech chi cäretzelaj na u wäch ri jun, culok'ok'ej c'u na ri jun chic, o cäruc'aj rib ruc' ri jun, man nim ta c'u cäril wi ri jun chic. Man quixcuin taj quipatanij ri Dios xukuje' ri k'inomal.”


Man c'o ta jun ajchac cäcuin che qui patanixic quieb rajaw. Cäretzelaj c'u na u wäch ri jun, culok'ok'ej c'u na ri jun chic; o utz cuban che ri jun, man nim ta cäril wi ri jun chic. Man quixcuin ta che u patanixic ri Dios, xukuje' che u patanixic ri k'inomal.”


“We ta ix aj uwächulew, ri winak aj uwächulew queraj ta ri' ri e rech. Man ix ta c'u aj uwächulew, xane' ix nu cha'om chquixo'l ri aj uwächulew. Rumal ri' ri winak re ri uwächulew cäquetzelaj i wäch.


Mitakej c'aslemal jas ri u cholajil tak ri e u chomanic tak ri k'ij junab ri uj c'olic; xane', chiq'uexa' ri chomanic ri i nak'atisam wi iwib rech jeri' quiq'uex ri ruc'axic ri i c'aslemal ri iwuc'am quixcuin c'u che retamaxic u wäch ri u rayibal ri Dios, ri u bixic, ri utz na, ri cakaj chuwäch, ri tz'akat.


Ri in man quintzucuj ta ri utz wilic cumal ri winak, xane' are ri utz wilic rumal ri Dios. ¡We ta c'ä are quinban ri cakaj chquiwäch ri winak, ma ta in u lok'om pataninel chi ri' ri Crist!


Xiban ri mac jas ri u beya'l we uwächulew ri', xinimaj ri nim u banic ri c'o u takanic pa ri quiakik', ri uxlabal ri cätakan paquiwi' ri man queniman ta che ri Dios.


Ruc' ri u lok'ok'exic ri puak cäq'uiy wi ulok ronojel etzelal. E c'o jujun ri sibalaj xquirayij ri puak, xesach c'ut, xquiya' can ri cojonic, xquiban q'uialaj c'ax chbil quib.


Ri k'ijilanic che ri Dios ri kas ch'ajch'oj, ri man tz'ajtal ta chuwäch ri Dios Tataxel are wa': Chi quekilij ri malca'nib xukuje' ri man c'o ta chic qui tat qui nan, ri e c'o pa c'axc'olil, xukuje' chi cäkachajij kib man cakatz'aj ta kib, man cakaban ta ri etzelal re ri uwächulew.


¡Ix ri man ix jic taj chrij ri Dios! ¿La ma ta iweta'm chi jun ri carachilaj ri uwächulew, are ri' u c'ulel ri Dios? Jachin c'u ri cäraj cärachilaj rib ruc' ri uwächulew, cucoj rib che u c'ulel ri Dios.


Apachin c'u ri c'o jastak rech, we cärilo chi ri rachalal c'o u rajawaxic, man quil ta c'u u c'u'x che, ¿jas ta ri cubano cac'oji' ri u lok'ok'ebal u c'u'x ri Dios pa ri ranima'?


Ri e are' e aj uwächulew, rumal ri' quequitzijoj jastak e aj uwächulew. E are' tak c'ut ri e aj uwächulew quetatabex cumal.


Apachin ri cäcojon che ri u C'ojol ri Dios, ruc'am we k'alajisanic ri' pa ri ranima'. Apachin ri man cäcojon taj, u banom chi ri Dios are banal tzij, rumal rech chi man cojoninak ta che ri u tzij ri Dios aretak xuk'alajisaj ri u C'ojol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ