Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 6:20 - Quiché Bible

20 Pakal c'u lok'obem iwech. Chinimarisaj ba' u k'ij ri Dios ruc' ri i cuerp.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

20 Jeriꞌ rumal paqalik xixloqꞌ wi, rumal riꞌ chiqꞌijilaꞌj ri Dios rukꞌ taq ri ityoꞌjal xuqujeꞌ pa ri iwanimaꞌ, rumal cher ix rech ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

20 Pakal c'u ru lok'obem iwe rumal ri Dios. Rumal ri' rajwaxic chi quiya u k'ij ri Dios ruc' ri i cuerpo xukuje' ruc' ri espíritu iwech rumal chi e rech ri Dios wa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

20 Paqal k'u ru loq'ob'em iwe rumal ri Dios. Rumal ri' rajwaxik chi kiya u q'ij ri Dios ruk' ri i cuerpo xuquje' ruk' ri espíritu iwech rumal chi e rech ri Dios wa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 6:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pakal c'u lok'obem iwe. Mixux c'u qui lok'om tak pataninelab ri winak.


Ri ix c'ut ix winak ix cha'om, ix ajawinelab xukuje' ix cojol tabal tok'ob, ix winak tastalicalaj tinimit, ix rech ri Dios, rech quiya' u tzijoxic ronojel u wäch utzalaj tak jastak ri cuban ri Dios, ri xixusiq'uij ulok pa ri k'eku'm, xixuya' pa ri u sakil ri sibalaj mayibal.


Jeri' wachalal, quixinbochi'j pa ri u tok'ob ri Dios chi quijach ri i cuerp pa u k'ab ri Dios, che jun tabal tok'ob cho ri Dios, jun tastalic sipanic, ri c'aslic, ri cäkaj chuwäch ri Dios. Are wa' ri kas k'ijilanic ri quiya' che ri Dios.


Iweta'm c'ut chi man e are ta ri jastak ri cäsach qui wäch, je jas ri sak puak o ri k'an puak, ri xixcolow chuwäch jun c'aslemal ri man c'o ta u patan, ri yo'm can chiwe cumal ri e i mam,


Je c'u quel na jas ri quinwaj. Cu'l nu c'u'x chi man quel ta nu q'uixbal, xane' quintzijon na camic jas ri amak'el nu banom, man quinxe'j ta wib. Jeri' cänimarisax na u k'ij ri Crist rumal ri quinban pa ri nu cuerp, we quinc'asi'c o we quincämic.


Chichajij iwib. Chichajij ronojel ri jumulaj chij ri yo'm pa i k'ab rumal ri Ruxlabal ri Dios. Xuya' pa i k'ab rech quebiyuk'uj ri e comon cojonelab rech ri Dios, ri xebulok' ruc' ri u quiq'uel.


Ri Crist xoc pa ri Sibalaj Tastalicalaj C'olbal man rumal ta qui quiq'uel ama'ib tak q'uisic' mawi ri quech ri alaj ama'ib tak wacax, xane' rumal ri u quiq'uel ri are'. Xa' jumul oquinak chbe k'ij sak, bantajinak chic ri junalic kacolotajic.


Are ri Crist xujcoloben chuxe' ri u c'okonic ri pixab, xux c'u c'okotajinak che ka q'uexwäch. Tz'ibatal c'ut: “C'okotajinak ronojel ri cätzayabax cho jun che'.”


Je c'u ri', we quixwa'ic, we quixuq'uianic, o we c'o jun jasach chic quibano, chibana' ronojel che u nimarisaxic u k'ij ri Dios.


Xquibixoj jun c'ac'alaj bix, xquibij: “Ya'tal che la chi cäc'am la ri wuj, chi quejak la ri e u t'ikbal, rumal rech chi xcämisax la, ruc' ri quiq'uel la xelok' la winak rech quebux rech ri Dios re conojel qui wäch winak, ch'abal, amak', nimak tak tinimit.


Jewa' chtunun ri i chäj chquiwäch ri winak, rech quequil ri utzalaj tak i chac, cäquinimarisaj c'u u k'ij ri i Tat ri c'o pa ri caj.”


Xukuje' xec'oji' can chquixo'l ri winak ojer jujun ri xak xquijaluj quib chi e k'axal tak u tzij ri Dios. Xukuje' chixo'l ix quec'oji' na jujun ri cäquijaluj na quib chi e ajtijab. Ri e are' chi c'uyal cäquic'am ulok tijonic ri quec'amow bic ri winak pa ri c'ax. Man caquik'alajisaj taj ri Ajawaxel ri xecolowic. Rumal ri' chanim cäsach na qui wäch rumal rech ri cäquibano.


(Quinbij wa' chiwe pa ka tzij uj ri uj winak, rumal rech ri u tukaril ri i banic aj winak man kas ta quich'ob we jastak ri'.) Jas ri xiban can ojer, xijach ri i cuerp pa u k'ab ri etzelal che qui banic ri tz'ilalaj tak jastak, jeri' xukuje' camic chijacha ba ri i cuerp pa u k'ab ri Dios che u banic ri suq'uil, rech quixux tastalic tak winak.


Ri in e nu sachom chi tak ri a sachinakil xukuje' tak ri a mac, jas ri cuban ri sutz' cäsachic. Chattzelej ulok wuc', at nu torom c'ut.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ