Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 3:19 - Quiché Bible

19 Ri qui no'j c'ut ri winak cho ri uwächulew xa' conil chuwäch ri Dios. Tz'ibatal c'ut: “Ri winak ri sibalaj quena'w che ri qui chomanic, ri Dios cuban chque chi quetzak rumal ri qui no'j.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

19 Rumal cher ri etaꞌmabꞌal rech uwachulew, xaq konarisabꞌal cho ri Dios. Jetaq kubꞌij ri tzꞌibꞌatalik: Ri Dios kuꞌchap ri kꞌo ketaꞌmabꞌal kuꞌqasaj pa ri tontoꞌil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

19 Ri etambal ri xak ajuwächulew, man c'o tä u patän wa' cho ri Dios, cubij c'u ru Lok' Pixab ri Dios ri Tz'ibtalic: “Ri Dios queuchap na ri c'o quetambal, queukasaj na chupam ri c'äx pune c'o ri qui no'j,” —cächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

19 Ri etamb'al ri xaq ajuwächulew, man k'o tä u patän wa' cho ri Dios, kub'ij k'u ru Loq' Pixab' ri Dios ri Tz'ib'talik: “Ri Dios keuchap na ri k'o ketamb'al, keuqasaj na chupam ri k'äx pune k'o ri ki no'j,” —kächa'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 3:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aretak c'u xtzijox che ri David chi ri Ahitopel are jun chquixo'l ri e aj Absalon ri xquiwalijisaj quib, ri David xubochi'j ri Ajawaxel chi chebuyojtajisaj tak ri e u chomanic ri Ahitopel.


pa ri k'ijol ri', ri u tz'onoxic jun no'j che ri Ahitopel xak junam ruc' ri je ta ne che ri Dios catz'onox ta wi ri no'j. Jewa' ri u chuk'ab ri u tzij ri Ahitopel che ri David xukuje' che ri Absalon.


Ri Absalon xukuje' conojel ri aj israelib xquibij chi are utz na ri no'j ri xuya' ri Husay chuwäch ri xuya' ri Ahitopel. (Are c'u ri Ajawaxel xchoman u yojixic ri jicalaj no'j ri xuya' ri Ahitopel rech cuc'am ulok ri etzelal puwi' ri Absalon.)


Aretak c'u xril ri Ahitopel chi man xbantaj ri xubij xuquiejej ri u bur xbe cho rachoch, pa ri u tinimit, aretak c'u xesuc'umataj conojel ri jastak rech cho rachoch, xujitz'aj rib. Je u cämic wa', xmuk c'u chupam ri xmuk wi ri u tat.


Xtzayabax c'ut ri Aman puwi' ri jitz'abal ri xutac'aba' che ri Mardoquey. Ruc' wa' xoc'ow ri royowal ri ajawinel.


Cuc'amij ri banal etzelal chupam ri kas cuchomaj u banic, man quel ta paquiwi' ri etzelal ri craj quebubano.


Chekaj ri banal tak etzelal chupam ri kas qui c'at, quintakej c'u na binem in.


kachomaj ba' jas ri cäkaban chque rech man queq'uiyir taj, rumal rech chi, we ne cäpe ch'o'j, caquicoj c'u quib cuc' ri e ka c'ulel rech quech'ojin kuc' quebel c'u bic chupam we ulew ri'.”


xukuje' chupam ri c'ax ri xquiban chiwe. Camic weta'm chic chi ri Ajawaxel are c'o na u k'ij chquiwäch conojel ri diosib.”


Ri no'j cuban che ri ajno'j chi cuch'ob ri cubano, are' c'u ri man c'o ta u no'j cäsub rumal chi man c'o ta u no'j.


Chuwäch ri Ajawaxel man c'o ta no'j ri nim ta na u k'ij, mawi e c'oxomanic mawi e utzalaj tak chomanic.


Ri in man quinya' ta be che chi je cäbantajic ri cäquiya' u bixic ri e qui cawäch tak e k'axal tzij; ri in quinbano chi ri ch'obonelab queconiric. Ri in quinbano chi ri ajno'jab cäquic'ulelaj quib chi ri qui no'j cux na xa conil.


Cäkatzijoj c'u tzij re etamabal chque ri e co chi pa ri qui cojonic. We etamabal ri' man rech ta we uwächulew ri', mawi quech ri nimak qui banic pa we uwächulew ri', ri cäsach na qui wäch,


Wachalal, xinbij wa' chwij in ruc' ri Apols che jun c'ambal no'j chiwäch, rech quiwetamaj chi man quichomaj ta jastak ri c'o na chuwäch ri tz'ibatalic, rech minimarisaj iwib rumal rech jun, mic'ulelaj c'u ri jun chic.


Rech man uj ac'alab ta chic. Man cujc'am ta chi bic apawije' rumal ronojel tijonic ri je cäpe quiakik'. Man cujkaj ta chic pa ri qui subunic ri winak ri quena'w che u bixic je'lalaj tak tzij, ri cäcaj cujquic'am bic pa jun be jalan chi wi.


Man are ta no'j wa' ri cuya' ri Dios, xane' aj uwächulew, xak qui chomanic ri winak, xukuje' aj itzel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ