Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 16:5 - Quiché Bible

5 Quinbe na iwuc' aretak chinoc'ow pa Masedon. Nabe quebensolij na can ri c'olbal re Masedon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

5 Nabꞌe kinikꞌow bꞌik pa ri tinimit Macedonia, kꞌa te riꞌ kixenꞌwi la kanoq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

5 Aretak quinopan iwuc' chila' pa Corinto, rajwaxic chi nabe quinoc'ow pa Macedonia. Te c'u ri' quinopan iwuc' ix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

5 Aretaq kinopan iwuk' chila' pa Corinto, rajwaxik chi nab'e kinok'ow pa Macedonia. Te k'u ri' kinopan iwuk' ix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 16:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aretak e bantajinak chic we jastak ri', ri Pawl xuchomaj pa ranima' chi cäbe pa Jerusalen, coc'ow na bic pa Masedon xukuje' pa Acay. Xubij: “Aretak in c'olinak chic chila', cajwataj chwe chi xukuje' quenwila na ri Rom.


E are' tak c'ut ri e aj Masedon xukuje' ri e aj Acay cäquiya' jun cuchuj chque ri mebayib kachalal ri e c'o pa Jerusalen.


We c'u cuya' quinbe in xukuje', quincachilaj na bic.


Quinbe chanim iwuc', we jeri' ri u rayibal ri Ajawaxel. Quinwetamaj c'u na jas quecuin che u banic ri quetzelam quib, man xuwi ta ri qui tzij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ