Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 15:53 - Quiché Bible

53 We ka banic ri' ri cäk'ayic, rajawaxic cätz'iakix c'u na ruc' ri man cäk'ay taj. Xukuje' we cuerp ri' ri cäcämic, rajawaxic cätz'iakix na ruc' ri man cäcäm taj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

53 Rumal riꞌ rajawaxik chi ri kaqꞌayik man kaqꞌay taj, xuqujeꞌ ri kamel rij kux na winaq ri man kakam ta chik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

53 Rajwaxic c'ut chi we ka c'aslemal ri' ri xa cäq'uis u wäch, are cäq'uextaj wa', cäc'oji c'u na ri ka c'aslemal ri man c'o tä u q'uisic. We ka cuerpo ri' ri xa cäcämic cäq'uextaj na wa' rech cäc'oji na jun ka cuerpo ri man cäcäm taj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

53 Rajwaxik k'ut chi we qa k'aslemal ri' ri xa käk'is u wäch, are käk'extaj wa', käk'oji k'u na ri qa k'aslemal ri man k'o tä u k'isik. We qa cuerpo ri' ri xa käkämik käk'extaj na wa' rech käk'oji na jun qa cuerpo ri man käkäm taj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 15:53
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rumal chi qui q'uexom ri u juluwem ri Dios ri man cäsach ta u wäch, xane' xquesaj qui wäch ri winak ri cäsach qui wäch, xquesaj qui wäch ri chicop aj uwo caj, ri awaj cajcaj cakan, ri chicop ri cäquijuruj quib.


Cuya' c'u na ri junalic c'aslemal chque ri caquitzucuj ri juluwem, ri nim ilic, xukuje' ri man cämic taj; ri qui takem ri u banic ri utzil;


Iwonojel c'ut ix junatajinak pa ri Crist, i cojom c'ut ri Crist che iwatz'iak.


Are' chiwatz'iakij ri c'ac' c'aslemal, jas ri cakaj chuwäch ri Dios, kas pa suq'uilal xukuje' kas pa ri ch'ajch'ojil, ri catakan wi ri u kastzij.


Lok'alaj tak wachalal, camic uj ralc'ual chic ri Dios. C'ä maja' c'u cäc'utunic jas ri cujux na. Keta'm c'ut chi aretak cäc'utun ri Jesucrist, cujux na junam ruc' ri are', rumal rech chi cäkil c'u na ri kas are'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ