Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 15:52 - Quiché Bible

52 Pa jun aninakil, pa jun jakow bak'wächaj, aretak cok' ri q'uisbal trompet, cok'esax c'u na ri trompet, te c'u ri' quec'astajisax na ri cäminakib ruc' jun cuerp ri man cäcäm ta chic. Ri uj c'ut cujq'uextaj na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

52 aninaq, jetaq are kujaqo xuqujeꞌ kutzꞌapij ubꞌoqꞌoch jun winaq, kachꞌawisax na ri kꞌisbꞌal sikꞌinik rech ri suꞌ. Rumal kachꞌawisax kꞌu na ri suꞌ, kꞌa te riꞌ ri e kaminaqibꞌ kekꞌastaj na rukꞌ jun tyoꞌjal ri man qꞌayinaq taj, xuqujeꞌ ri uj ri uj kꞌaslik na, kujkꞌexkꞌobꞌ bꞌik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

52 Xa c'u pa jun rat cäc'ulmataj wa', je' jas ri cuban jun winak cuyuba' u wak'äch, aretak cäban ri q'uisbal trompeta. Cätataj c'u na chi cok'sax ri trompeta. Te c'u ri' quec'astaj na ri cäminakib rech man quecäm tä chic. Are c'u ri uj, konojel cäq'uextaj na ri ka banic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

52 Xa k'u pa jun rat käk'ulmataj wa', je' jas ri kub'an jun winaq kuyub'a' u waq'äch, aretaq käb'an ri k'isb'al trompeta. Kätataj k'u na chi koq'sax ri trompeta. Te k'u ri' kek'astaj na ri käminaqib' rech man kekäm tä chik. Are k'u ri uj, qonojel käk'extaj na ri qa b'anik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 15:52
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Xa' pa jok'otaj cäsach qui wäch! ¡Ri xe'n ib caq'uisow na tzij paquiwi'!


Churox k'ij aretak xpe ri u sakaric, xuban cakulja rachilam caypa', jun tzatzalaj sutz' c'ut xc'oji' puwi' ri juyub. Jun cowilaj rok'ibal trompet xbanowic chi xebirbob conojel ri winak ri e c'o pa tak ri cachoch rumal xe'n ib.


Conojel ri aj israelib kas xquinabej ri cakulja, xukuje' ri caypa', ri cok'ibal trompet xukuje' ri juyub ri mukutal pa ri sib; xebirbobic, naj xequiya' wi quib.


u bim chi c'u ri Ajawaxel che ri Moises: “Chabij chque ri aj israelib: ‘Ix, ix winak ri sibalaj ix tac. Pune' ta xa jubik' quinc'oji' chixo'l, quinq'uis u sachisaxic i wäch ri'. Chebiwesaj ba' conojel ri wikbal tak iwib kas camic, quinwil c'u na jas ri quinban na chiwe.’ ”


Iwonojel ix ri ix jekel cho ri uwächulew, quiwil na aretak cäyac ri etal puwi' ri juyub, xukuje' quita' na aretak cok' ri trompet.


Pa ri k'ijol ri' cok'isax na ri nimalaj trompet, che qui siq'uixic ri e sachinak pa Asiriy, xukuje' che qui siq'uixic ri e okatam bic pa Ejipt, quepe c'u na che u k'ijilaxic ri Ajawaxel pa Jerusalen, pa ri tastalicalaj juyub.


Aretak c'u cäril ri yuxlenel chi quenakajin ri e rajch'ojab ri c'ulel che ri ulew, cärok'isaj ri trompet cuya' u bixic chque ri winak.


We c'u ri yuxlenel carilo quebopan ri e rajch'ojab ri c'ulel man curok'isaj ta c'u ri trompet che u ya'ic u bixic chque ri winak, quebopan ta c'u ri c'ulel caquicämisaj ta c'u jachin jun, wa' cäcäm na rumal ri u mac, are c'u ri u quiq'uel quintok'ij na che ri yuxlenel.’


Ri Ajawaxel cuc'ut na rib puwi' ri u tinimit; quebutzokopij tak na ri e u ch'ab e jacha' ta ne cakulja. Ri Dios, ri Ajawaxel, cok'isan na ri trompet cunim c'u na rib chupam ri quiakik' jäb re ri mox ri elebal k'ij.


Aretak c'u xa jun cok'isaxic, xuwi caquimulij na quib ri e c'amal tak qui be ri amak' ri nimak qui k'ij.


“¡Chixel chuxo'l we tinimit ri', quebensachisaj c'u u wäch pa jok'otaj!”


“¡Chixel chquixo'l we winak ri', xa c'u pa jok'otaj quinsachisaj na qui wäch!” Ri Moises xukuje' ri Aaron xquimej quib c'ä xquiya' na ri qui palaj cho ri ulew,


Quebutak na ri tako'nib aj chicaj ruc' nimalaj rok'ebal trompet. Quebumulij na ri e rech ri e u cha'om pa ri quiejeb u tza'm ri uwächulew, che ri jun u tza'm ri caj c'ä che ri jun chic.


Kastzij, kastzij quinbij chiwe: Cäpe na ri jok'otaj, are c'u jok'otaj wa', aretak ri cäminakib cäquita' na ri u ch'abal ri u C'ojol ri Dios. Apachin tak c'u ri cäquitatabej, quec'asi' na.


Mimay wa', cäpe c'u na ri jok'otaj, aretak conojel ri cäminakib cäquita' na ri u ch'abal,


Quec'astaj c'u chquijujunal pa ri qui cholajil: Ri Crist are nabe wächinic chquixo'l, c'äte ri' quec'astaj na ri e rech ri Crist aretak ri are' cäpetic.


Jeri' xukuje' ri qui c'astajic ri cäminakib. Cämuk can jun cuerp ri cäk'ayic, cäc'astaj na jun cuerp ri man cäk'ay ta chic.


Are c'u quinbij wa', wachalal, chi ri cuerp re ti'j, re quic', man cäcuin ta che rechbexic ri rajawibal ri Dios, rumal rech chi ri cuerp ri cäk'ayic man cäcuin ta che quechbexic ri jastak ri man cäq'uis ta qui wäch.


Are c'u wa' cäkabij chiwe pa ri u tzij ri Ajawaxel: chi ri uj ri uj c'asc'oj, ri cujcanaj na can c'ä pa ri u petic ri Ajawaxel, man cujnabej ta na chquiwäch ri e cäminakib.


Cäpe c'u na ri k'ij re ri Ajawaxel jas jun eläk'om. Pa ri k'ij ri', cäsach c'u na u wäch ri caj, cätataj c'u na ri jun nimalaj jininem. Ri jastak ri xebanbex re quenicow na, cäsach qui wäch. Ri uwächulew xukuje' ri chac ri e c'o chuwäch quechajirisax na.


Xinwilo, xinta' jun cot cärapin pa u niq'uiajil ri caj, cubij ruc' chuk'ab: “¡C'ax! ¡C'ax! ¡C'ax caquirik na ri e jekel cho ri uwächulew, aretak quebok'esax na ri qui trompet ri oxib tako'nib aj caj chic ri quecok'esaj na chanim!”


Xebenwil ri wukub tako'nib aj caj ri e tac'atoj chuwäch ri Dios. Xya' wukub trompet chque.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ