1 Corintios 13:5 - Quiché Bible5 man cuban ta jastak ri q'uixbal qui banic, man cutzucuj ta ri utz che chbil rib, man cäpe ta royowal, man cuc'ol ta oyowal pa ranima'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ5 Man kubꞌij ta kꞌax taq tzij, man xaq xwi ta karilij ribꞌ areꞌ, man aninaq taj kayojtajik, xuqujeꞌ man kuyak ta kꞌax pa ranimaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'5 Man cuban tä ri' ri man takal tä u banic, ri xa cuya c'äx chque niq'uiaj chic. Man cutzucuj tä xuwi ri utz che ri are', man xak tä ruc' jubik' cäyactaj royowal, man cuc'ol tä c'u pa ranima' ri c'äx ri cäban che. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)5 Man kub'an tä ri' ri man taqal tä u b'anik, ri xa kuya k'äx chke nik'iaj chik. Man kutzukuj tä xuwi ri utz che ri are', man xaq tä ruk' jub'iq' käyaktaj royowal, man kuk'ol tä k'u pa ranima' ri k'äx ri käb'an che. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
In man c'o ta quinnabej in jacha' jun chij ri cac'am bic pa ri pilibal, man weta'm taj chi cätajin cäban chomanic chwij che u banic c'ax chwe. Je c'u caquibij wa: “Kakasaj ri juwi' che' camic ri c'o pa ronojel ri u räxal, kaboko' pa ri uwächulew quech ri c'asc'oj, rech man c'o ta jun cänatan ta chic.”
Ri in c'ut quinbij chiwe, chi ronojel jachin ri cäpe royowal che ri rachalal, takal che chi cäc'äjisax na u wäch. Apachin ri cuyok' ri rachalal, takal che chi cäc'äjisax na u wäch cumal ri tatayib ri cäquik'at tzij pa ri comon qui nimakil ri aj judeyib. Apachin ri cubij con che ri rachalal, takal che ri are' cäbe pa ri u k'ak'al ri xibalba.
Chuq'uisbalil, wachalalib, e joropa' jastak ri kas e je, e joropa' jastak ri ya'tal u ya'ic qui k'ij, e joropa' jastak ri e suc', e joropa' jastak ri e ch'ajch'oj, e joropa' jastak ri ya'tal qui lok'ok'exic, e joropa' jastak ri e utz qui tzijol, we c'o c'u apachique utzil, o apachique ak'anasibal k'ij, e are' wa' chebino'jij.