Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 12:22 - Quiché Bible

22 Xane' ri tz'akatil ri cäkachomaj chi man c'o ta qui chuk'ab, are ne sibalaj e rajawaxic che ri cuerp.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

22 Xane ri utzꞌaqat ri tyoꞌjal ri man qas ta kꞌo kupatanij kabꞌantajik, are qas kꞌo kutayij,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

22 Xane ru tz'akatil ri ka cuerpo ri je' ta ne chi sibalaj man c'o tä qui chuk'ab, e are wa' ri sibalaj rajwaxic na chke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

22 Xane ru tz'aqatil ri qa cuerpo ri je' ta ne chi sib'alaj man k'o tä ki chuq'ab', e are wa' ri sib'alaj rajwaxik na chqe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 12:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Takanic paquiwi' tinimit winak jun nimarisabal k'ij wa' che ri ajawinel; takanic paquiwi' quieb oxib tzakmajic che.


we ri ix cujito' pa ri i ch'awem ruc' Dios, we e q'ui cäquiban ch'awem ruc' Dios pakawi', e q'ui c'ut quemaltioxinic rumal rech ri tewichibal ri yo'm chke rumal ri Dios.


¡U q'uiyem ri ulew cuchi'x c'u wa' are c'u wa' ri u c'olem ri ajawinel che u patanixic ri ulew!


Ri bak'wächaj man cuya' taj cubij che ri k'abaj: “Man at rajawaxic ta chwe.” Xukuje' ri jolomaj man cuya' taj cubij chque ri akanaj: “Man ix rajawaxic ta chwe.”


Ri e u tz'akatil ri cuerp ri cäkachomaj chi sibalaj man nim ta queilic, e are wa' ri sibalaj nim quekilo; ri e ka tz'akatil ri man kas ta utz queilic, c'o na ri qui wikic cäbanic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ