1 Corintios 11:29 - Quiché Bible29 Apachin c'u ri cutij ri caxlanwa xukuje' caruq'uiaj re che ri uq'uiabal, we man cuchomaj taj chi are' ri u cuerp ri Ajawaxel, che u c'äjisaxic u wäch cutij wi xukuje' caruq'uiaj wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ29 Rumal cher ri kuqumuj ri vino xuqujeꞌ kutij rech ri kaxlan wa man uchomam ta rij ri kariqitajik, kꞌaxkꞌolal tajin kutijo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'29 We c'o jun cutij ri caxlan wa xukuje' ri c'o pa ri vaso, man cuchomaj tä c'u na chi are je' ta ne ru cuerpo ri Kajaw Jesús ri cutijo, xukuje' je' ta ne are u quiq'uel cutijo, xa cutzucuj ri' chi cäk'at na tzij puwi' chi cäc'äjisax na u wäch. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)29 We k'o jun kutij ri kaxlan wa xuquje' ri k'o pa ri vaso, man kuchomaj tä k'u na chi are je' ta ne ru cuerpo ri Qajaw Jesús ri kutijo, xuquje' je' ta ne are u kik'el kutijo, xa kutzukuj ri' chi käq'at na tzij puwi' chi käk'äjisax na u wäch. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri sibalaj rajawaxic, wachalal, micoj ri caj o micoj ri ulew pa i tzij che u bixic ri chi'nic ri kas cäban na. Micoj apachique jasach pa i tzij che u bixic ri chi'nic ri kas cäban na. Xane' aretak quibij “je'”, xuwi “je'” chibij. Aretak quibij “man je taj”, xuwi “man je taj” chibij. Chibana' wa' rech man cäk'at ta tzij piwi'.