Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 8:23 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

23 Chaymanta Jesuska barcoman yaycorka, kocha chimpaman rinancupaj. Yachacojcunan paywan risharkancu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

23 Chaymantataj, Jesús boteman yaykuspa yachachisqasninwan khuska rerqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

23 Chantá Jesusqa boteman yaykuspa, yachachisqankunawan khuska chaymanta riporqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

23 Chantá Jesusqa boteman yaykuspa, yachachisqankunawan khuska chaymanta riporqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 8:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ujllata jatun kochapi manchay sinch'i wayrawan yacoka mayta okharicorka. Yacoka callpawan khallacamuspa barcota chincaycuchinayasharkaña. Jesusrí puñucushallarkapuni.


Jesuska barcoman yaycuspa ujnin kocha chimpaman rerka. Chaymantataj llajtanman chayarka.


Chay p'unchay ch'isiyaycojtinñataj yachacojcunanman Jesús nerka: —Jacu rinachej cay kocha chimpaman, —nispa.


Juanpa cachaska runasninmantaj Jesús cutichispa nerka: —Riychej, willamuychej Juanman ricuskayquichejta uyariskayquichejtawan. Ciegos ricushancuña, suchuspis purishancuña, lepra onkoyniyoj runaspis thañiskaña cashancu. Lojt'ospis uyarishancuña, wañuska runastaj causarichiskaña cashancu. Sumaj willanaspis wajcha runasman willaraska cashan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ