Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 8:2 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

2 Ajinapitaj uj manchay chimpa chimpa lepra onkoyniyoj runa Jesusman kayllaycorka. Konkoricuspataj payta yupaychananpaj, mañacorka: —Tucuy atiyniyoj canqui, Señor. Munanqui chayka, llimphuchawaspa atinqui thañichiwayta, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

2 Uj lepra onqoyniyoj runataj, Jesusman qayllaykorqa; ñaupaqenman qonqoriykukuspataj, nerqa: Señor, munanki chayqa, atinki llimphuchawayta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

2 Chantá llejti onqoyniyoj uj runaqa Jesusman qayllaykorqa, ñawpaqenman pampakama k'umuykukuspataj, nerqa: Wiraqochíy, munankichus chayqa, onqoyniymanta qhaliyachiwayta atinki, Diospa ñawpaqenpi llimphu kanaypaj, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

2 Chantá llejti onqoyniyoj uj runaqa Jesusman qayllaykorqa, ñawpaqenman pampakama k'umuykukuspataj, nerqa: Wiraqochíy, munankichus chayqa, onqoyniymanta qhaliyachiwayta atinki, Diospa ñawpaqenpi llimphu kanaypaj, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 8:2
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Onkoskasta thañichiychej. Manchay lepra onkoyniyojcunata llimphuchaspa thañichimuychej. Wañuskacunata causarichimuychej. Runasmanta supaycunata kharkoychej. Tucuy chayta ruwanayquichejpaj atiyta khasillamanta korkayquichej. Chayraycu kancunapis runaspaj chay atiywan khasillamanta ruwamuychej.


Chaypitaj Jesuska pisi t'ucuna ruwanasllata ruwarka paypi mana jap'icuskancuraycu.


Barcopi cajcunarí Jesusman kayllacuspa yupaycharkancu. Nerkancutaj: —¡Chekamanta kanka Diospa c'ata Wawan canqui!


Chaywanpis chay warmeka kayllaycuspa Jesusman c'umuycorka yupaychananpaj. Nerkataj: —¡Señor, yanapariway ari! —nispa.


Chanta chay manu camacheka jatun camachejman konkoricorka. Maytataj mañacorka: “Qhuyarillaway. Tucuy manuytaka cutichipullaskayqui”, nispa.


Paycuna wasiman yaycuspataj Wawitata ricorkancu maman Mariatawan. Konkoricuspataj Jesusta yupaycharkancu. Apaskancuta quicharispa khapaj capuynincuta payman korkancu. Korita, inciensota, k'apayniyoj mirra jampitawan payta yupaychaspa jaywarkancu.


Chanta Zebedeoj warmin wawasninwan Jesusman kayllaycorka. Konkoricuspataj nerka: —Uj imata niricuskayqui, —nispa.


Jesuska lepra onkoyniyoj niska Simonpa wasinpi casharka. Chay wasiri Betania llajtapi carka.


Jesusta ricuytawan yupaycharkancu. Waquinrí iscayrayasharkancu.


Ajinallapi Jesuska paycunaman riqhurerka. Napaycorkataj: —Buenos días, mamacuna, —nispa. Paycunataj Jesusman kayllaycuspa chaquisninta mayta jap'iycorkancu. Ajinaspataj payta yupaycharkancu.


Chaymantataj supayka nerka: —Tucuy cayta kopuskayqui sichus kan konkoricuspa yupaychawanquiman chayka.


Jesús orkomanta uraycamushajtin ashqha runas paypa khepanta jamusharkancu.


Yachacojcunantaj payman kayllaycamuspa rijch'aricherkancu. Mancharicuspataj, nerkancu: —¡Señorníy, yanapawaycu! ¡Chincaycunayashanchejña! —nispa.


Jesús cay imasmanta parlashajtillanraj uj curaj runa payman kayllaycorka. Jesusta yupaychaspataj nerka: —Tatáy, warmi waway cunallan wañupun. Astawanpis payman maquiyquita churanayquipaj jamuy. Wawayka chaywan causarenka, —nispa.


Diosmanta unay willaj Eliseo causashajtinpis ashqha lepra onkoyniyoj runas Israel jallp'api callarkancutaj. Paycunamantarí ni uj thañichiskachu carka. Manachayrí Siria jallp'amanta uj runalla, Naamán sutiyoj, thañichiska carka, —nispa.


Runari nerka: —Señorníy, kanpi jap'icuni, —nispa. Konkoricuspataj Jesusta yupaycharka.


Pedrorí cuticherka: —Ni jayc'aj chayta miqhuymanchu, Señor Diosníy. Imaraycuchus kan unayña camachiwaskaycumanjinaka manapuni miqhorkanichu cay mana miqhuna animalestaka, —nispa.


Pedro wasinman yaycushajtinña Cornelioka llojserka payta napaycoj. Konkoricuspataj Pedrota yupaycharka.


Sonkonpa pacaska cajcunaka ricuchiconka. Ajinapitaj pampaman c'umuycuspa Diosta yupaychanka. Sut'itataj willanka, chekatapuni Dios kancuna chaupipi cashaskanta.


Chay niwajpa ñaupakenmantaj pampacama c'umuycorkani yupaychanaypaj. Payrí niwarka: —¡Amapuni yupaychawaychu! Camachimasillayqui cani. Jesusmanta willaj hermanosniyquimanta cani. ¡Diosllata yupaychay! Chekatapuni tucuy nokanchej Jesusmanta willaspa paypa Espiritunnejta sut'inchanchej, —nispa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ