Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 5:27 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

27 ‘Uyarinquichej Moisés unay tatasninchejta camachiskanta: “Ama khenchachacuychu”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

27 Qankuna uyarerqankichejña nisqa kasqanta: Ama qhenchachakunkichu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

27 Qankuna uyarerqankichej imachus kamachisqa kasqanta: Ama qhenchachakunkichu khuchichakuspa, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

27 Qankuna uyarerqankichej imachus kamachisqa kasqanta: Ama qhenchachakunkichu khuchichakuspa, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 5:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Uyarinquichej Moisés unay tatasninchejta camachiskanta: “Runata ama wañuchinquichu. Wañuchejka wañuchiskanmanta wañuchiskallataj canan tiyan”, nispa. Chayta yachanquichej.


‘Uyarinquichej Moisés unay tatasninchejta camachiskantapis: “Ama juraychu llullacuspaka. Manachayrí Diospa ñaupakenpi niskayquimanjina ruway”.


‘Chaywanpis uyarinquichej Moisés unay tatasninchejta camachiskanta: “Ñawiyquita orkhosojmantaka ñawinta orkhollaytaj. Quiruyquita orkhosojmanka quirunta orkhollaytaj”.


‘Chaywanpis unayka nillajtaj cancu: “Runa-masiyquita munacuy. Chejnisoj runatataj chejniy”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ