Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 15:5 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

5 Kancunarí yachachinquichej uj runa atillan niyta tataman chayrí mamaman: “Mana atinichu yanapasuyta. Kosunay carka chaytaka Diosmanña korkani”. Chay “korkani” nejka manaña jatunpaj tatanta mamantapis khawanchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

5 Qankunaqa ninkichej: Pillapis tatanta, chayrí mamanta niyta atin: Mana yanapayta atiykichu, imaraykuchus tukuy kapuwasqanta Diosmanña qopuni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

5 Qankunarí ninkichej: Pillapis tatanta, chayrí mamanta niyta atin: Imawanchus qankunata yanapanay karqa, chayqa Diospaj t'aqasqaña, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

5 Qankunarí ninkichej: Pillapis tatanta, chayrí mamanta niyta atin: Imawanchus qankunata yanapanay karqa, chayqa Diospaj t'aqasqaña, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 15:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Imaraycuchus Dioska nerka: “Tatayquita mamayquita jatunpaj khaway. Tatanpaj chayrí mamanpaj sajrata parlajka wañuchiska canan tiyan”, nispa.


Chaywanri Diospa camachiskanta p'aquinquichej yachacuskasniyquichejta ruwanayquichejpaj.


Pedrowan Juanwanrí cuticherkancu: —Tanteyacuychej kancunallapis. Diospa ñaupakenpi ¿kancunatachu astawan casunaycu tiyan? chayrí ¿Diostachu?


Pedro chay waquin cachaswan cutichispa nerkancu: —Diosta astawan casunaycu tiyan runasmanta niskaka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ