Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 13:56 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

56 Panasninpis ¿manachu kayllanchejpi tiyacuncu? Chanta ¿imaynapitaj tucuy cay imasta yachamorkarí?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

56 Manachu panasnimpis noqanchej ukhupi kashanku? Chantá maymantataj kay tukuy imasta pay yachanri?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

56 Manachu panankunapis noqanchejwan kashanku? Chantá maymantataj kay tukuy imata pay yachanri? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

56 Manachu panankunapis noqanchejwan kashanku? Chantá maymantataj kay tukuy imata pay yachanri? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 13:56
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paycunataj phiñacuspa Jesusta mana jap'icorkancuchu. Jesusrí paycunaman nerka: —Diosmanta uj willajka sumajpaj khawaskapuni cashan waj llajtaspeka. Llajtanpi, wasinpiwan cajcunalla paytaka manamin sumajpajchu khawancu, —nispa.


¿Manachu payka Maríaj wawan chay carpintero? Waukesnin Jacobo, José, Judas, Simonwan cancu. Panasninpis caypi tiyacuncu, —nispa. Phiñacuspataj payta mana jap'icorkancuchu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ