Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:4 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

4 Yachacojcunantaj Jesusta taporkancu: —¿Imaynatataj pipis cay chhicaman miqhuchinman cay ch'innejpirí?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

4 Yachachisqasnintaj kuticherqanku: Maypitaj t'anta kanman, kay ch'impi, kay chhika runaman mikhuchinapajri?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

4 Chantá Jesuspa yachachisqankuna kuticherqanku: Kay ch'inpi, maypitaj t'antata tarisunman, kay chhika runakunaman mikhuchinanchejpajri? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

4 Chantá Jesuspa yachachisqankuna kuticherqanku: Kay ch'inpi, maypitaj t'antata tarisunman, kay chhika runakunaman mikhuchinanchejpajri? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chanta yachacojcunan nerkancu: —Cay ch'innejpi cashanchej ¿imaynapitaj ashqha miqhunata tarisunman cay chhica runasta miqhuchinanchejpajrí?


Chay ashqha runasta miqhuchiskanta ricorkancu. Ni chaywanpis repararkancuchu Jesús Diospa atiyniyoj Wawan caskanta, rumiyaska sonkoyoj caskancuraycu.


Sichus mana miqhuskata wasisnincuman cachapuyman chayka, ñanpi llauchhuyapuncuman. Chaywanpis waquenka carusmanta jamorkancu, —nispa.


Jesustaj paycunata taporka: —¿Mashqha t'antastaj capushasunquichejrí? Paycunataj cuticherkancu: —Kanchis t'antas capuwaycu, —nispa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ