Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:26 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

26 Chaywanpis Jesús payta wasinman cachaporka nerkataj: —Llajtamanka ama yaycullaypischu, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

26 Jesustaj wasinman kachaporqa, nispa: Ama llajtaman yaykuychu, [nitaj pimampis kayta willaychu.]

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

26 Chaymantataj Jesús chay runata wasinman kachapuspa, nerqa: Wasiykiman ripuspa, ama llajtanejtachu rinki, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

26 Chaymantataj Jesús chay runata wasinman kachapuspa, nerqa: Wasiykiman ripuspa, ama llajtanejtachu rinki, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paycunataka allinta camacherka: —Pitaj noka caskaytaka ama pimanpis willanquichejchu, —nispa.


Jesustaj payta camacherka: —Uyariway. Ama pimanpis cay imasmanta willanquichu. Manachayrí chekanta riy khawachicamuytaj yupaychana-wasipi ruwanayojwan. Moisespa camachiskanmanjina konatataj jaywamuy. Chay jaywaskayquiwan runas yachankancu thañiska caskayquita.


Ciegostaj ricorkancu. Chaymanta Jesús sinch'ita paycunata nerka: —Ama ni pimanpis willaychejchu, —nispa.


Jesustaj paycunata sinch'ita camacherka, ama ni pi chay imasmanta yachananta. Nerkataj, imillitaman miqhunata konancuta.


Jesustaj ricojcunata camacherka chayta ama ni piman willanancuta. Pay ajinata astawan camachishajtinpis runaska astawanraj willarasharkancu.


Jesuska maquinmanta jap'ispa chay ciego runata llajta jawaman pusarka. Chay runaj ñawisninman thokaycuspataj Jesuska maquisninta churarka. Taporkataj: —¿Imallatapis ricunquichu?


Chanta ujtawan Jesús maquisninta churarka ciegoj ñawisninman. Cay cutipitaj ciegoka sut'ita ricorka. Thañiskaña caspari carumantapacha tucuy imata ricorka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ