Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:22 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

22 Jesuska yachacojcunanwan Betsaida llajtaman chayarkancu. Chaypitaj uj ciego runa carka. Paytari Jesusman pusamorkancu maytataj nicusharkancu payta llanqharispa thañichinanta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

22 Chay qhepata, Betsaida llajtaman chayamorqanku; Jesusmantaj pusamorqanku uj ciegota, mañarqankutaj llankhaykunanta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

22 Chay qhepata Jesuswan, yachachisqankunawan ima Betsaida llajtaman chayarqanku. Jinapi runakunaqa Jesusman uj ñawsa runata pusamuspa, llankhaykunanta qhaliyachinanpaj mañarqanku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

22 Chay qhepata Jesuswan, yachachisqankunawan ima Betsaida llajtaman chayarqanku. Jinapi runakunaqa Jesusman uj ñawsa runata pusamuspa, llankhaykunanta qhaliyachinanpaj mañarqanku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—¡Ay, phutiy, ari, kancuna Corazín llajtapi tiyacojcunapajka! ¡Ay, phutiy, ari, kancuna Betsaida llajtapi tiyacojcunapajka! Dios atiyninwan jatun t'ucunasta kancuna uqhupi ruwarka. Tiro llajtayojcuna Sidón llajtayojcunapis ancha sajras carkancu. Chaywanpis paycuna uqhupi chay jatun t'ucunasta Dios ruwanman carka chayka, paycunaka payman unayña cutiricapuncuman carka. Ajinaka llamp'u sonkowan juchallicuskancumanta mayta llaquicuspa sajra ruwaskasnincuta sakepuncuman carka. Chayta ricuchinancupaj luto p'achasnincuta usphatawan umasnincuman jich'acuncuman carka.


Paycunataj Jesusmanta mañacorkancu p'achanpa t'icasnillantapis llanqharinancuta. P'achanta tucuy llanqharejcunataj thañiskas carkancu.


Jesustaj onkoskaj maquinta llanqharispa k'oñi onkoyninmanta thañicherka. Thañiska warmitaj jataricuspa miqhunata payman jaywarka.


Jesustaj maquinwan payta llanqhaycuspa nerka: —Munani. Thañiskaña canqui, —nispa. Chay quiquinpachataj thañiska carka lepra onkoyninmanta.


Chanta Jesuska ñawisnincuta llanqhaycuspa nerka: —Diospi jap'icuskayquichejmanjina ricuychej.


Chaypachitataj tawa runas riqhurimorkancu uj mana cuyurej runata Jesusman wantumuspa.


Jesuska ashqhasta thañicherka. Chayraycu tucuy onkoywan ñac'arichiskaska q'isquinacamorkancu payta llanqharinancupaj.


Chay quiquinpachataj Jesuska yachacojcunanta camacherka barcoman yaycunancuta Betsaida llajtaman rinancupaj. Kocha chimpaman paymanta ñaupajta rinancuta munarka, chay ashqha runasta cacharpayashanancama.


Chaywanpis Jesús nerka: —¡Ay, phutiy, ari, kancuna Corazín llajtapi tiyacojcunapajka! ¡Ay, phutiy, ari, kancuna Betsaida llajtapi tiyacojcunapajpis! Dios jatun ruwanasta llajtasniyquichejpi ruwarka. Sichus Tiro llajtapi Sidón llajtapiwan chay quiquin ruwanasta ruwanman carka chayka, unayña paycunaka sajra ruwanasnincuta sakencuman carka. Yana p'achasnincuta churacuspa ushphata umasnincuman khallaycucuncuman carka. Ajinapi runasman ricuchincuman carka sajra ruwaskasnincumanta mayta phuticuskancuta.


Jesuspa cachasnin cutimuspa tucuy ruwaskasnincumanta payman willarkancu. Payri paycunata nerka: —Jacu rina nokanchejpuralla wajnejman, —nispa. Betsaida llajtanejman rerkancu.


Feliperi Betsaida llajtamanta carka. Chayllamantataj Andreswan Pedrowanpis carkancu.


Paycunamanta waquin kayllaycorkancu Felipeman, paypis Betsaida llajtayoj Galileamanta caskanraycu. Nerkancutaj: —Señor, Jesuswan tincuyta munaycu, —nispa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ