Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 7:29 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

29 Jesustaj nerka: —Cayjina sumaj yuyaywan cutichiwaskayquiraycu ripullay. Wawayquimanta chay millay supayka llojsinña, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

29 Chantá warmiman nerqa: Kayta nisqaykirayku, ripullayña, wawaykimanta supay llojsinña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

29 Chantá Jesús warmita nerqa: Chayta nisqaykirayku, ama llakikuspa ripullayña. Wawaykimanta supayqa llojsinña, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

29 Chantá Jesús warmita nerqa: Chayta nisqaykirayku, ama llakikuspa ripullayña. Wawaykimanta supayqa llojsinña, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 7:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—May cusiskas cancu sonkoncupi Diosmanta pisiskas caskancuta khawacojcunaka. Imaraycuchus Dios paycunataka munacuywan camachin.


Warmitaj cuticherka: —Ajinapuni, Señor. Chaywanpis mesa uraman wawitas t'unitasta urmachejtincu alketuska miqhuncupuni, —nispa.


Paytaj wasinman cutipuspa wawanta tariparka camapi siriskata. Jesuspa niskanmanjinataj supayka wawamanta llojsipuskaña.


Juchallishanpuni, chay runarí supay Satanasmantamin. Chay supayka kallariymantapacha juchallillanpuni. Diospa Wawan Cristorí jamorka chay supaypa ruwaskanta t'unaraspa tucuchinanpaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ